8 abr 2016

La cita de Octavio Paz en la exhortación apostólica

Publican la esperada exhortación apostólica postsinodal Amoris Laetitia del papa Francisco.
 En un breve texto enviado a los obispos, el papa escribe:
 “Querido hermano: Invocando la protección de la Sagrada Familia de Nazaret, me complazco de enviarle mi Exhortación Amoris laetitia por el bien de todas las familias y de todas las personas, jóvenes y ancianas, confiadas a su ministerio pastoral. Unidos en el Señor Jesús, con María y José, le pido que no se olvide de rezar por mí”.
El texto La exhortación «Amoris laetitia», la alegría del amor está compuesta por nueve capítulos y 325 numerales, en un documento de 264 páginas; : ha sido publicado en italiano, francés, inglés, alemán, español y portugués; y es el resultado de las reflexiones del papa a partir de los Sínodos de los Obispos sobre la Familia realizados en el Vaticano en 2014 y 2015.
Hay muchas citas en el texto y una de ellas es al poeta mexicano Octavio Paz.:
99. Amar también es volverse amable, y allí toma sentido la palabra asjemonéi. Quiere indicar que el amor no obra con rudeza, no actúa de modo descortés, no es duro en el trato. Sus modos, sus palabras, sus gestos, son agradables y no ásperos ni rígidos. Detesta hacer sufrir a los demás. La cortesía «es una escuela de sensibilidad y desinterés», que exige a la persona «cultivar su mente y sus sentidos, aprender a sentir, hablar y, en ciertos momentos, a callar» Octavio Paz, La llama doble, Barcelona 1993, 35.
#
En Cuidad Juárez, Chihuagua. y antes de partir de México el papa Francisco , nos regalo un fase poética parafraseando a Octavio Paz, dijo:
“La noche nos puede parecer enorme.
muy oscura..
Pero en estos días, he podido constatar
que en este pueblo
existen muchas luces

que anuncian esperanza…“
La foto es del archivo Tomas Montero DR

No hay comentarios.:

Fuera de Agenda / Los lastres de Sinaloa

Retrato del general Mérida…, el que se fue!, se tardó  Columna de Juan Veledíaz El Sol de México,  5 DE DICIEMBRE DE 2024 Fuera de Agenda / ...