2 ago 2012

A la basura, libro sobre Borges por culpa Poniatowska

A la basura, libro sobre Borges por culpa de Elena Poniatowska
A petición de la viuda del escritor, la editorial retiró dos mil ejemplares para realizar la corrección
El libro que pretendía homenajear a Jorge Luis Borges en México a 26 años de su muerte, fue retirado de las librerías del país por un “error muy grave de uno de los trabajos firmado por Elena Poniatowska”, de acuerdo con María Kodama, viuda del autor de Ficciones.

A un día de haber sido presentado en el Palacio de Bellas Artes, los dos mil ejemplares que se habían lanzado al mercado “ya no están en existencia”, según personal de las librerías Gandhi y El Sótano, consultado por el periódico La Razón.

En un chat que estableció la viuda del escritor argentino con los lectores de El Universal, la también presidenta de la Fundación Internacional Jorge Luis Borges, destaca que el artículo “Un agnóstico que habla de Dios” que aparece en Borges y México, proviene de una entrevista que Poniatowska realizó en 1973 y que para este libro incluye dos poemas que no aparecen en la primera versión de dicha conversación.

El texto de Poniatowska data de 1973, que fue publicado en tres entregas en Novedades, de acuerdo con Ivan Almeida, quien realizó un análisis de esta polémica en 2002 en el portal www.rompecadenas.com.ar/almeida.
En aquella entrevista Poniatowska no incluyó dos poemas que sí aparecen en las publicaciones Todo México, de 1999, y Borges y México, presentado la noche de este martes; se trata de “Instantes” y “Remordimientos”. El primero es obra de la estadounidense Nadine Stair y el segundo “me lo dictó Borges tres días después de morir su madre, hecho que ocurrió dos años después de la entrevista que hizo Poniatovska”, señala Kodama.
 “Esa pifia cometida por la mala lectura de la señora Elena Poniatowska es muy famosa desde hace años. Circula en Internet y se comentó ampliamente en redes sociales. Lo que no puedo creer que la hayan publicado en un libro sin verificar”, expresa a La Razón la escritora Malú Huacuja del Toro.
 Si bien la falta que hace trece años salió a la luz y revivió con la publicación de Borges y México, una edición homenaje al autor argentino, sugiere que “el error es colectivo: de la editorial, de Elena y del INBA, todos incultos y pésimos lectores de Borges”, señaló a este diario René Avilés Fabila.
Aunque Random House Mondadori no ha emitido respuesta respecto a la reedición del ejemplar conmemorativo, medios como El Universal señalan que el libro aparecerá en dos semanas sin la colaboración de Elena Poniatowska.
 “El error pudo haberse detectado antes, pero Mondadori está haciendo lo correcto al retirar el tiraje del libro. Esperemos que saque una edición corregida porque el libro es un testimonio importante de la relación entre Borges y nuestro país”, asegura Alberto Chimal.
*
Caminante
Hace seis meses un político, Peña Nieto, fue la burla de “los cultos” porque no mencionó tres libros que lo hubieran marcado. Y ayer la que sería secretaria de Cultura de AMLO acreditó a Borges un poema que nunca escribió. Más rápido cae un hablador... ¿o cómo ve? (La Razón de México)

No hay comentarios.:

Hoy es el recorrido de "La novia de Culiacán"

Guadalupe Leyva, o mejor conocida como «Lupita, la novia de Culiacán» es una leyendas de de la capital del estado.  Este domingo 22 de dicie...