Mensaje a los Medios de Comunicación del Presidente de los Estados Unidos
Lunes, 1 de Febrero de 2010 | Discurso
TOKIO, Japón
Permítanme, primero, agradecer al Primer Ministro Yukio Hatoyama, a su Gobierno, al pueblo japonés; a Sus Majestades, el Emperador y la Emperatriz, la grata hospitalidad con la que hemos sido recibidos en Japón. Es una muestra del cariño recíproco que hay entre nuestras naciones.
Hemos tenido la oportunidad de tener una reunión muy productiva con el Primer Ministro y su equipo de Gobierno. Dialogamos sobre la importancia de fortalecer la relación bilateral, trabajar de manera coordinada en temas de interés compartido a nivel global, como él mismo lo ha señalado.
En primer lugar. En lo que toca a la relación económica, el objetivo común es multiplicar los intercambios comerciales, la inversión, la cooperación y crear nuevas oportunidades para el mejoramiento de las condiciones de vida del pueblo mexicano y del pueblo japonés.
Y por eso convinimos en imprimirle a la Asociación Estratégica que establecimos en 2003, un mayor alcance; un alcance que esté acorde con lo que nuestros países significan en la escena internacional.
Coincidimos en la necesidad de aprovechar al máximo este Acuerdo de Asociación Económica, para favorecer la recuperación de flujos comerciales y de inversión, que se habían afectado por la crisis económica internacional.
En particular, México desea promover inversiones japonesas, no sólo en sectores tradicionales de fuerte presencia de Japón, sino ahora en sectores como energías limpias, ahorro energético, industria aeroespacial e infraestructura.
Por esa razón, en esta Visita me he reunido y me seguiré reuniendo con importantes directivos de las empresas japonesas más relevantes, y también asistiré a la XXVIII Reunión del Comité Bilateral de Hombres de Negocios Japón-México.
En segundo lugar. El Primer Ministro Hatoyama y un servidor coincidimos en darle la máxima prioridad a la cooperación científica y tecnológica. Evaluamos de manera muy positiva nuestro programa conjunto de cooperación, que ha favorecido la instrumentación de proyectos de desarrollo en terceros países, básicamente en América Latina y el Caribe.
Entre otras cosas, por ejemplo, está contenido entre nuestros acuerdos, a la luz de las consecuencias del terremoto que afectó a Haití, analizamos la forma en que podríamos impulsar algún proyecto conjunto para ese país hermano.
En tercer lugar. Acordamos también intensificar el intercambio cultural, educativo y la colaboración académica entre nuestros pueblos, e hice una invitación al señor Primer Ministro para que visite México y le manifesté que nuestro país se sentirá muy honrado de que Japón pudiera estar representado, al más alto nivel posible, en las conmemoraciones del Bicentenario de la Independencia y del Centenario de la Revolución Mexicana.
La misma invitación formulé a Su Majestad el Emperador y a Su Alteza el Príncipe Heredero.
En cuarto lugar. Y me parece que algo de lo más destacable de nuestras reuniones exitosas que hemos tenido, es que hemos acordado establecer un plan de acción para una Asociación Estratégica Global entre México y Japón, que va a fortalecer más que nunca el trabajo conjunto entre nuestras dos naciones.
El plan de acción para la Asociación Estratégica Global entre México y Japón no se limita, no se limitará a lo económico, como es la Asociación Estratégica, sino que abarcará muchos temas, que enuncio, y que vienen desarrollados en nuestro Comunicado Conjunto.
El trabajar en la Asociación Estratégica Global por acciones coordinadas para impulsar la economía mundial, como lo hemos venido haciendo en el G-20. El trabajar de manera conjunta y coordinada en temas como cambio climático, y le agradezco el apoyo al Primer Ministro Hatoyama para el buen éxito de la COP16, en México, y vamos a trabajar desde ahora para poder generar el diálogo entre todos los países y el consenso que se necesita para avanzar en esta materia.
Nuestro plan para la acción de la Asociación Estratégica Global México-Japón también abarca otros temas muy relevantes en el plano internacional. Entre ellos, el desarme y la no proliferación de armas nucleares; el compromiso de trabajar a favor de la paz, la seguridad y la verificación del proceso de desnuclearización, no proliferación nuclear y pleno respeto a los derechos humanos en todos los temas y, particularmente, en los términos relativos a la Península Coreana y el Comunicado Conjunto de septiembre de 2005 sobre el tema.
La cooperación en las Naciones Unidas, en cuyo Consejo de Seguridad somos parte, tanto Japón como México, ahora; en la reforma de la misma Organización; en temas de seguridad humana; en el Programa de Asociación Japón-México, que se refiere a capacitación y proyectos de cooperación hacia terceros países, que ya he mencionado.
En el apoyo en respuesta a los daños del terremoto en Haití; en los proyectos de integración y desarrollo en Mesoamérica; el apoyo para la Agencia de Cooperación Internacional para el Desarrollo, en fin. La cooperación en sectores de seguridad pública. Una serie de temas que, estoy seguro, van a estrechar de una forma sin precedentes la relación entre México y Japón.
Señoras y señores.
Señor Primer Ministro.
Señores Ministros.
Secretarios:
Este año, en que Japón y México están celebrando 400 años del inicio de nuestras relaciones, se marcan por una nueva etapa de las mismas y, particularmente, no sólo por el diálogo, que ya en varias ocasiones hemos sostenido el Primer Ministro Hatoyama y un servidor, sino también por este Plan de Acción para la Asociación Estratégica Global. Esta Asociación Estratégica Global que hemos decidido construir, es la mejor manera de celebrar, trabajando y estrechando nuestras relaciones, estos 400 años de contacto y de relación entre México y Japón.
Nuevamente, agradezco al Primer Ministro Hatoyama y al pueblo nipón su amistad y su hospitalidad. Y les reitero que en México siempre tendrán no sólo a un socio confiable, sino también a un país amigo y comprometido con un futuro de paz y prosperidad para nuestras naciones.
****
CGCS-028
La Presidencia de la República informa que el Presidente Felipe Calderón Hinojosa, acompañado de su señora esposa, Margarita Zavala, sostuvieron una reunión privada con Sus Majestades el Emperador de Japón, Akihito, y la Emperatriz Michiko.
Durante el encuentro, conversaron sobre el excelente estado de las relaciones bilaterales, haciendo énfasis en los beneficios que ofrecen para ambas naciones los crecientes flujos comerciales y de inversión. Asimismo, comentaron sobre las transformaciones que México ha experimentado desde la visita a nuestro país del entonces Príncipe Heredero Akihito, en 1964.
El Presidente Calderón agradeció las muestras de amistad de la Familia Imperial hacia México y su interés en fortalecer las relaciones bilaterales. De igual forma, manifestó la importancia que su Gobierno otorga a la relación con Japón, como lo constatan sus frecuentes encuentros al más alto nivel en los últimos años con su contraparte japonesa.
Expresó su beneplácito por copresidir de manera honoraria, con Su Alteza Imperial el Príncipe Heredero Naruhito, las celebraciones por los 400 años del primer contacto entre los pueblos mexicano y japonés. Festejos que, indicó, permiten promover los intercambios culturales, científicos y de amistad entre ambos pueblos, así como fomentar la promoción turística y los nexos comerciales.
Finalmente, el Jefe del Ejecutivo felicitó al Emperador y a la Emperatriz por la conmemoración, en 2009, de sus 50 años de matrimonio, y aprovechó para manifestarles que sería un honor recibir su visita en nuestro país en el marco de las celebraciones por el Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución Mexicana.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario