30 sept 2013

Mutis. Capitán de mar y tierra


 Capitán de mar y tierra
Reforma, 29 septiembre 2013).- En su travesía por el mundo, el colombiano Álvaro Mutis, fallecido el domingo 22, no sólo dejó una ingente obra poética y narrativa, sino también una profunda huella entre sus amigos, quienes hoy lo recuerdan como un clásico universal, con una literatura nutrida de lecturas, viajes y afectos.
 Para Santiago Gamboa, autor bogotano, "La nieve del almirante" es una relectura de "El corazón de las tinieblas" y lo considera el Joseph Conrad latinoamericano por su relación con el mar.
 "Una de las cosas que más me gustan de la obra de Mutis es el carácter viajero de sus libros", menciona.

 José Manuel Caballero Bonald, Premio Cervantes 2012, dice que Maqroll el Gaviero remite a las empresas y tribulaciones de otros ilustres vagabundos del mar creados por Conrad, London, Stevenson, pero trasplantados a la geografía física y humana de Mutis.

Según el poeta mexicano Pedro Serrano, Mutis va de una región a otra como el holandés errante en su barco fantasma, llegando siempre a un lugar arrasado por el clima o la acción humana. Sin embargo, destaca la importancia de México en su vida y obra.

"Si Mutis no hubiera vivido en México, quizá no habría dejado salir todo aquello que hizo que ese mundo infantil se convirtiera en alta escritura adulta. A su vez, Mutis le ha dado a México la inmoderada irreverencia necesaria para que sus grandes tlatoanis caigan en pedazos y se vuelvan más, o una vez más, humanos", dijo.

El colombiano Ramón Cote recuerda la gran amistad que unió en México a Mutis con el cineasta español Luis Buñuel, pero sobre todo con Gabriel García Márquez.

"No deja de ser sorprendente que gracias a una amistad de más de 50 años no se encuentre en García Márquez ningún eco de Mutis, y en Mutis ningún eco de García Márquez. Ninguno anuló al otro", explica.

Para Carmen Boullosa, Mutis recupera también el valor de la memoria, del instante que viene cargado de lecturas y recuerdos colectivos.

La palabra poética de Mutis es una lección vital sólo comparable a un extracto poderoso de jugos vegetales y zumos filosóficos, dice Adolfo Castañón.

La traductora Annie Morvan recuerda cómo irrumpió en 1989 en Francia con "La nieve del almirante".


"Sus novelas aparecieron y conocieron un éxito cada vez mayor", expresó.

Por último, Caballero Bonald recuerda un poema de Mutis, "El viaje", sobre un tren que va de la sabana a la tierra caliente de Colombia: "Quiero imaginar que la poesía de Mutis está escrita en ese tren ilusorio que ya ha llegado a su destino".

No hay comentarios.:

Y al final ocurrió la llamada entre Trump y Sheiunbaum

Comenté anteayer que  me hubiera gustado que en lugar de escribir la carta y darla a conocer en la mañanera, al estilo López Obrador, la Pre...