Kate del Castillo habla primero con The New Yorker, despues con la revista Proceso, portada…aunque ambas publicaciones casi apareen simultaneamente.
Tras varias semanas de silencio, la actriz concedió a la revista The New Yorker una entrevista en la que el tema principal es su encuentro con JoaquínGuzmán, y su vida después de que se difundiera su encuentro con el líder del cartel del Pacífico.
La actriz rompió su silencio sobre su polémico encuentro con el narcotraficante y en la entrevista denuncia una "caza de brujas" del gobierno mexicano y desmiente a Sean Penn.
Tras varias semanas de silencio, la actriz concedió a la revista The New Yorker una entrevista en la que el tema principal es su encuentro con JoaquínGuzmán, y su vida después de que se difundiera su encuentro con el líder del cartel del Pacífico.
La actriz rompió su silencio sobre su polémico encuentro con el narcotraficante y en la entrevista denuncia una "caza de brujas" del gobierno mexicano y desmiente a Sean Penn.
En entrevista para la prestigiosa revista The New Yorker, Kate del Castillo afirmó que los cuestionamientos sobre los supuestos nexos que se le atribuyen con el Joaquín Guzmán Loera, alias el ‘Chapo’, “son una cacería de brujas” del gobierno en su contra.
En la conversación que sostuvo con el periodista Robert Draper hace un mes en su casa de Los Ángeles, California, aseguró también que sí existió la posibilidad de hacer una película o un documental sobre el narcotraficante. El ‘Chapo‘ “quería una gran película y que yo la protagonizara”.
La actriz habló de los orígenes de su relación con Guzmán. Cuenta que un día recibió un correo electrónico de parte de gente cercana a ‘El Chapo’ en el verano del 2014, .
La entrevista del medio estadounidense también consigna una carta de puño y letra enviada a la actriz en 2014, donde Guzmán Loera le explica que tiene toda la libertad para hacer la película y elogia su calidad actoral.
The New Yorker tituló a la entrevista, “The Go-between. The Mexican actress who dazzled El Chapo”. (El mensajero. La actriz Mexicana que deslumbró a El Chapo”).
“La noche del 9 de enero de 2012, la actriz mexicana Kate del Castillo se sirvió una copa de vino, se sentó en su ordenador, y abrió Twitter. Acababa de regresar a casa, a Los Ángeles, después de un crucero por el Caribe con su hermana y sus padres.
En esta primera entrevista, la mexicana habló sobre la película de “El Chapo”, sobre el actor Sean Penn, y sobre la investigación de la PGR en su contra.
Kate contó que dos años después de que publicó en Twitter una carta dirigida al capo, recibió un correo electrónico de Andrés Granados Flores, abogado de El Chapo, quien primero se presentó como un productor de cine que quería presentarle un proyecto.
En la entrevista, que saldrá publicada en la versión impresa de la revista el 21 de marzo pero que ya se puede leer en su edición digital, Del Castillo desmiente la versión de Penn.
Por un lado, afirmó que no le reveló su intención de escribir para Rolling Stone en su primer encuentro a finales de septiembre y que solo lo hizo cuando ya estaban con Guzmán el 2 de octubre.
"Es una total y absoluta mentira", afirmó Del Castillo a The New Yorker. "Las cosas no estaban ocurriendo como yo esperaba, pero en ese momento pensé que quizá la película podría basarse en ese artículo", añadió.
Por otro, niega que en su trayecto por carretera hasta donde se reunieron con el narcotraficante, cerca de Cosalá (Sinaloa), fueran parados por un retén militar, tal como escribió Penn en la revista.
#
The New Yorker tituló a la entrevista, “The Go-between. The Mexican actress who dazzled El Chapo”. (El mensajero. La actriz Mexicana que deslumbró a El Chapo”).
“La noche del 9 de enero de 2012, la actriz mexicana Kate del Castillo se sirvió una copa de vino, se sentó en su ordenador, y abrió Twitter. Acababa de regresar a casa, a Los Ángeles, después de un crucero por el Caribe con su hermana y sus padres.
En esta primera entrevista, la mexicana habló sobre la película de “El Chapo”, sobre el actor Sean Penn, y sobre la investigación de la PGR en su contra.
Kate contó que dos años después de que publicó en Twitter una carta dirigida al capo, recibió un correo electrónico de Andrés Granados Flores, abogado de El Chapo, quien primero se presentó como un productor de cine que quería presentarle un proyecto.
En la entrevista, que saldrá publicada en la versión impresa de la revista el 21 de marzo pero que ya se puede leer en su edición digital, Del Castillo desmiente la versión de Penn.
Por un lado, afirmó que no le reveló su intención de escribir para Rolling Stone en su primer encuentro a finales de septiembre y que solo lo hizo cuando ya estaban con Guzmán el 2 de octubre.
"Es una total y absoluta mentira", afirmó Del Castillo a The New Yorker. "Las cosas no estaban ocurriendo como yo esperaba, pero en ese momento pensé que quizá la película podría basarse en ese artículo", añadió.
Por otro, niega que en su trayecto por carretera hasta donde se reunieron con el narcotraficante, cerca de Cosalá (Sinaloa), fueran parados por un retén militar, tal como escribió Penn en la revista.
#
The
Go-Between
The
Mexican actress who dazzled El Chapo/BY ROBERT DRAPER
CREDIT
PHOTOGRAPH BY MARTIN SCHOELLER FOR THE NEW YORKER
Kate
del Castillo at home in Los Angeles. After she tweeted about El Chapo, the drug
lord got in touch and asked her to make a movie about his life.
On
the evening of January 9, 2012, the Mexican actress Kate del Castillo poured a
glass of wine, sat down at her computer, and opened Twitter. She had just
returned home, to Los Angeles, after a Caribbean cruise with her sister and her
parents. The previous year had been difficult: in November, her marriage to the
actor and model Aarón Díaz had ended. Del Castillo had spent much of the year
starring as a drug trafficker in “La Reina del Sur” (“The Queen of the South”),
a sixty-three-episode telenovela on Telemundo. Her character, Teresa Mendoza, a
small-town Mexican woman whose love life enticed her into the narcotics trade,
was given to ruthlessly practical observations. “Life’s a business,” Teresa
once said. “The only thing that changes is the merchandise.” The series had
dominated ratings in the Spanish-speaking world, and made her a household name,
particularly in Mexico, but for del Castillo, who is forty-three, the
experience had been overwhelming; at one point during filming, she had received
medical treatment for exhaustion.
Now
she thumbed through a few notebooks filled with song lyrics and observations,
and then started typing in an app that allowed her to write longer tweets.
“Today I want to express what I think, and if it suits anybody else, great,”
she began, in Spanish. During the next half hour, she proceeded to
free-associate on love and politics: “I don’t believe in marriage, I believe in
love . . . I don’t believe in either punishment or sin . . . I don’t believe in
the Pope and the Vatican and all their wealth . . . I am alive and for that I
thank God every day, for who I am, for good or bad.”
Then
she turned to Joaquín Guzmán Loera, known as El Chapo, or Shorty—the leader of
the Sinaloa drug cartel. El Chapo had escaped from prison in 2001, and had been
at large since then. He was widely understood to be the most powerful drug lord
in Mexico, if not the world, and was considered responsible for the deaths of
thousands of people. Yet many Mexicans saw him as a populist antihero rather
than as a murderer, because of his humble origins, his defiance of a corrupt
and ineffective federal government, and his reputation for benevolence to
Sinaloa’s poor and downtrodden. Del Castillo wrote, “Today I believe more in El
Chapo Guzmán than I do in the governments that hide truths from me, even if
they are painful, who hide the cures for cancer, AIDS, etc., for their own
benefit. MR. CHAPO, WOULDN’T IT BE COOL IF YOU STARTED TRAFFICKING WITH THE
GOOD? . . . COME ON SEÑOR, YOU WOULD BE THE HERO OF HEROES. LET’S TRAFFIC WITH
LOVE, YOU KNOW HOW.” She signed off, “I love you all, Kate,” pressed Send,
brushed her teeth, and went to bed.
Shortly
afterward, Del Castillo went to Tijuana, where a friend was undergoing
breast-implant surgery. In the hospital, the popular talk show “Tercer Grado”
was playing on TV, and del Castillo and her friend watched as the guests took
turns denouncing her tweet. Carlos Marín, the editorial director of the
publishing company Grupo Milenio, was particularly savage. “This actress wrote
a truly stupid thing on Twitter,” he said, “and she displays an abysmal
ignorance about the problem of cancer, the problem of AIDS.” He added that this
“beautiful, lovely, great actress” was “encouraging the commission of crime.”
For
weeks, the Mexican public obsessed over del Castillo’s tweet, debating whether
she was an apologist for the cruelty and bloodshed committed in El Chapo’s
name. Her father, Eric del Castillo, who is also a well-known actor, defended
her to the media but then e-mailed her a line-by-line critique of her
manifesto. Her older sister, the journalist Verónica del Castillo, says that
she angrily reminded Kate, “You are not Teresa Mendoza.”
Last
month, I met del Castillo at her house in a gated community in the Brentwood
neighborhood of Los Angeles. She was sitting on a sunny terrace beside an
infinity pool and an array of saguaro cacti. She poured two glasses of a
reposado tequila called Honor, a brand she is a part owner of. She wore tight
jeans, a blouse, and very high heels, and had a small gold earring in her right
lobe that read “Fuck.” “I was so upset,” she said, of the reaction to her
tweet. “You know, why are they crushing me? I’m not saying all of this is true.
This is just what I believe!”
Four
years after the fact, del Castillo still seemed bewildered. Her mother, who is
also named Kate, told me, “Everything she does is that way—without thinking
about the consequences.” The consequence that del Castillo had least
anticipated was that the man she had addressed in her tweet might actually
respond.
As
del Castillo tells the story, in the late summer of 2014 she received an e-mail
from one of El Chapo’s associates. Through the Mexican actors’ guild, he had
found her parents’ telephone number in Mexico City and told her mother that he
was a movie producer who wished to speak to Kate about a project. The first
messages he sent del Castillo were vague. Only when she replied that she was
too busy for such inquiries did the man state his business: Soy licensiado de
Señor Joaquín Guzmán Loera. (“I am Señor Joaquín Guzmán Loera’s lawyer.”) He
told her that the drug lord, who had been re-arrested that February, was interested
in making a movie about his life. He asked if she would come to Mexico City to
discuss the prospect. (Del Castillo says that her computer has not saved these
e-mails, and that she is relying on her memory of the exchange.) “I immediately
said yes,” she told me.
The
lawyer, Andrés Granados Flores, had approached del Castillo at a propitious
moment. She was in Miami, filming another “narco-series” for Telemundo. Despite
the success of “La Reina del Sur,” most people in the U.S. had never heard of
her. She had moved to L.A. in 2001, to break into the American movie industry.
Patricia Riggen, who cast del Castillo as an undocumented immigrant in her 2007
film, “Under the Same Moon,” told me, “She went from a place where everyone
knew her to a place where no one did.” She added, “I think it took a lot of
courage.”
For
her first U.S. role, in the 2002 PBS series “American Family,” del Castillo
says that she was made to dye her brunet hair black, so that she would appear
more Latina. She was turned down for other roles, because her accent was too
pronounced. In an effort to burnish her acting credentials, she sought out edgy
roles, playing a transgender prison inmate in “K-11” and a Bolivian prostitute
in “American Visa.” She also appeared in the Showtime series “Weeds,” playing a
nefarious Mexican politician who is killed when she gets whacked with a croquet
mallet. But such opportunities were rare. She said, “I’d go to auditions, and
all the time it’s ‘You’re too Latina,’ or ‘You’re not Latina enough.’ ” Meanwhile,
she continued to act in telenovelas like the one she was filming in Miami, in
which she again played a wily and glamorous drug trafficker.
On
September 29th, del Castillo took a private plane from Miami to an airstrip
near Mexico City. Before boarding, she photographed the plane’s tail number and
sent it to a friend with instructions to trace the plane if she did not hear
from del Castillo that evening. As she emerged from immigration, two men in
suits smiled in recognition. One was Granados, who had a youthful appearance,
with a wide face and close-cropped hair. Accompanying him was another lawyer,
named Óscar Manuel Gómez Núñez, who was short and chubby, with a mustache. El
Chapo, they said, had instructed them to take her to dinner at one of the
nicest restaurants in Mexico City. Fearing possible encounters with the
paparazzi, del Castillo suggested that they go to a nearby taquería instead.
“Señorita,
if he knows we’ve taken you to get tacos, he’ll kill us,” she recalls one of
them saying. When she blanched, they laughed and assured her that they were
joking. They settled on a restaurant by the highway, where they ate at a
secluded table. The attorneys told del Castillo that, while El Chapo had
received numerous offers from Hollywood producers, he trusted del Castillo and
wanted to give her the rights to his life story.
“I
was, like, ‘You are kidding me,’ ” del Castillo told me. “ ‘O.K., hold on.
First of all, is he interested in a movie, a book, a documentary, a series?’
They said, ‘Anything you want. He’s giving you the rights.’ ” After a minute,
del Castillo asked the inevitable question: “Why me?”
According
to del Castillo, the lawyers replied, “Because you’re very brave. Because
you’re outspoken. Because you always tell the truth, even when it’s about the
government. Because you come from a great family. And because he’s a fan of
yours from ‘La Reina del Sur.’ ”
Del
Castillo and the lawyers talked for two hours. After lunch, one of them told
her, “You know what—we first tried to contact you right after you wrote on
Twitter. He wanted to send you flowers.” But they were unable to find her
address.
In
the next several months, del Castillo wrapped shooting for the Telemundo series
and then, in early 2015, began rehearsals for “The 33,” a film directed by
Patricia Riggen and based on the Chilean miners who were buried underground for
two months, in 2010. (Del Castillo played the wife of the main character,
portrayed by Antonio Banderas.) All the while, del Castillo imagined visiting
El Chapo and conducting a series of interviews to develop the film project. “I
was still deciding between a documentary or a movie,” she says, though his
preference was clear: “He wanted a big movie, and he wanted me to star in it.”
It was not clear to her what strong female roles existed in the life of El
Chapo.
She
mentioned her new project to almost no one. One exception was an Argentine
producer named Fernando Sulichin, whom she had met in early 2012, at a
reception hosted by the director and screenwriter Oliver Stone. Sulichin had
told del Castillo that he was a fan of her work. Later, the two had lunch at
the Polo Lounge, in Beverly Hills, where del Castillo recalls Sulichin telling
her, “I read your tweet. Please, please—if you ever have contact with the guy,
let me know.”
After
she told Sulichin about her meeting in Mexico, he introduced her to another
Argentine, José Ibáñez, who had produced the Oliver Stone documentary “South of
the Border” with Sulichin. She conveyed their interest to El Chapo’s attorneys.
In December, 2014, El Chapo sent del Castillo a handwritten letter:
Thank
you so much for what you did for me, because, paisana, you did me the favor of
speaking for me. Thanks, amiga, I cannot pay you back for what you did for me.
I’m letting you know that I’m O.K. . . . With respect to the rights, you and my
lawyers should come to an agreement. With respect to the rights, I want it to
be clear that you are the one that decides everything that is done, what you
want and what you don’t want.
Then
El Chapo referred to “Visitantes,” a Mexican horror film in which del Castillo
played a doctor driven mad by apparitions:
On
another subject, some friends told me that they went to the movies to see a
horror film you were in, amiga. They told me it’s really cool. Hopefully
they’ll play it soon on some TV channel. . . . I love your acting, you really
go for it. I congratulate you. I imagine acting can’t be so easy, amiga. I hope
to say hello to you in person someday. Hopefully soon. Say hello to your dad,
and your whole family, for me. I watch your father very often, because they
show movies where he’s the main character. O.K., amiga, my respects to you.
You’re a love. Thanks so much. Your friend, Joaquín Guzmán.
On
January 9, 2015, Guzmán signed over his story rights to Kate del Castillo, for
a project to be co-produced by Sulichin and Ibáñez. A notary at the Altiplano
prison witnessed his signature. Around the same time, he wrote her a second
letter, in which he described his Christmas meal (turkey and Coca-Cola) and
also his New Year’s Eve dinner (pork and Coca-Cola). He wrote, “I tell you,
that series that you made, I saw it and I loved it. I’ve seen it many
times—you’re a great actress in it. I’m referring to ‘La Reina del Sur.’ ”
That
one of the world’s most cunning criminals would entrust his life story to an
actress he had never met would seem fantastical even in a movie. But, del
Castillo told me, “maybe he thought I could understand his world, in a way.” El
Chapo’s apparent conflation of truth with fiction—Kate del Castillo as La
Reina—suggests a flicker of innocence. “When you meet an actor, you think you
know that person really well,” Patricia Riggen said. “So I’m sure El Chapo
believed he knew Kate. It’s like John Gotti saying, ‘I’ll only give my role to
Al Pacino. He’s the only one who would know how to play me right.’ ”
On
July 11, 2015, del Castillo attended a prizefight in L.A. with the boxer and
promoter Oscar de la Hoya. Afterward, as she was having a drink at a downtown
bar, a friend called and told her that El Chapo had escaped from prison, using
a tunnel that ran directly to his cell. The trafficker’s attorney, Granados,
later texted her, “I’m celebrating!” She responded, “Me even more.”
Del
Castillo insists that she was shocked by the news—her exclusive story had just
vanished. When she told Sulichin that their project was now worthless, he
assured her that this was not the case. “It just got juicier,” she remembers
him telling her.
Sulichin
had been discussing El Chapo’s prison break with a friend of his, the actor and
director Sean Penn. Penn was known for his interest in Latin-American
politics—he had met the late Venezuelan leader Hugo Chávez and Fidel Castro’s
brother Raúl—and his denunciations of the war on drugs. Del Castillo and her
two producers believed that their project stood a better chance of being picked
up by a film studio if a major figure in American movies, like Penn, was
attached to it. When Sulichin told Penn that he knew a Mexican actress who was
in close contact with El Chapo, Penn requested a meeting with her.
Penn,
Sulichin, and del Castillo met for lunch at Fig, a restaurant in Santa Monica’s
Fairmont Hotel. Because del Castillo had an appointment at the U.S. consulate
early that afternoon—she was about to take the oath to become an American
citizen—she cut their discussion short. Penn did not indicate any interest in
del Castillo’s movie project. Instead, referring to El Chapo, he asked, “Do you
think we can go and see him?”
Three
days later, on September 25th, del Castillo flew to Guadalajara to attend a
friend’s birthday. That evening, she met Granados and Gómez. They handed her a
BlackBerry and told her that their boss would like to hear from her directly.
In these text messages, which were later leaked to the Mexican press—not by del
Castillo, almost certainly not by the drug trafficker, and therefore likely by
someone inside the Mexican government—El Chapo said that she could come to the
Sinaloa resort town of Mazatlán and spend a day with him at a nearby ranch.
Then he wrote, “Amiga, if you’ll bring the wine, I’ll also drink yours. . . .
I’m not a drinker, but your presence will be a lovely thing and I very much
want to get to know you and become very good friends. You are the best in this
world. . . . I will take care of you more than I do my own eyes.”
Del
Castillo replied, “It moves me so much that you say you’ll take care of
me—nobody has ever taken care of me, thank you! And I’ll be free next weekend!”
Del
Castillo then left to join her friends, while the lawyers stayed on the
BlackBerry to tell El Chapo that she was planning to bring along the two
producers as well as Sean Penn, “one of the most famous actors in Hollywood.”
El Chapo had never heard of Penn. Gómez then explained that “he made the film
‘21 Grams’ ” and was a “political activist” who had been a critic of the Bush
Administration. El Chapo did not object.
The
following day, the lawyers gave del Castillo a BlackBerry, so that she could
contact El Chapo. They began texting again just after 11 P.M. He told her that
he would be glad to welcome her and her friends. She was effusive but also
strategic: “Thanks to you I’ll get to meet you—you have no idea how emotional
this makes me feel. Thanks for your confidence. I’ve been putting together an
important team with people who are highly respected in Hollywood. I want you to
hear them out.”
“Amiga,”
he replied, “have confidence that everything will be fine—otherwise I wouldn’t
be inviting you. I’ll take care of you, you’ll see that when you come, I’ll get
to drink your tequila with you. As I told you, I’m not a drinker, but with you
I’ll drink to the feeling of being together. Thanks so much for being such a
fine person. How beautiful you are, amiga, in every way.’’
Del
Castillo flew back to Los Angeles the next day. On October 1st, Penn came over
to her house in the late afternoon. He stayed for several hours, even joining a
tasting of her tequila that del Castillo was holding. He gave her his passport
information so that her assistant could book a charter flight to Guadalajara
the following morning. (Del Castillo wired the fee for the
plane—$33,720.37—from her bank account. Penn later reimbursed her for a portion
of the sum, though their memories differ on the amount.) Penn was eager to hear
every detail about how she had come to form a bond with the world’s most famous
fugitive. Del Castillo interpreted these inquiries as coming from a potential
partner in her film project.
In
fact, Penn was asking as a journalist, though he was not taking notes or
recording the conversation. By this time, he had contacted Jann Wenner, the
founder of Rolling Stone, and told him that he was about to take a clandestine
trip to meet El Chapo. Rolling Stone was struggling. In 2014, the magazine had
published a story about a gang rape at the University of Virginia. After an
investigation by the Columbia Journalism School determined that the article had
not been sufficiently fact-checked, the magazine retracted it. Three lawsuits
have been filed against Rolling Stone.
Wenner
assigned Penn the story, and on October 2nd del Castillo, Penn, and the two
producers, Sulichin and Ibáñez, boarded an eight-seater jet in Van Nuys. Del
Castillo had put together a gift package for El Chapo. It included a novel she
had written, called “Tuya” (a fictionalized account of her first marriage), a
book of poetry by Jaime Sabines Gutiérrez (with her personal favorites
underlined), a bottle of her tequila, and two movies on DVD: “Under the Same
Moon,” in which she starred, and Penn’s “21 Grams.” Penn was carrying a letter
of assignment from Wenner, saying that Penn, Sulichin, and Ibáñez would be the
story’s authors. (Del Castillo says that she did not know about the letter.) On
the plane, Penn read “ZeroZeroZero,” the Mafia narco-trafficking best-seller,
by the Italian journalist Roberto Saviano.
El
Chapo’s son, Alfredo Guzmán, met the group at a hotel in Guadalajara, where
they left their luggage and their cell phones. At a nearby dirt airfield, they
boarded two small planes. During the turbulent two-hour flight, Penn and del
Castillo took turns drinking from her gift bottle of tequila to steady
themselves. After they landed, in a marshy area, two S.U.V.s drove them seven
hours through mountainous forest until they arrived, at about nine in the
evening, at a spot near the city of Cosalá, in Sinaloa. Del Castillo saw a few
run-down buildings that, it appeared, had been sparsely furnished for this meeting.
El Chapo, who wore a clean long-sleeved shirt and jeans, was standing outside
and embraced del Castillo immediately.
The
group sat outside on metal chairs around a wooden table, while several other
men hovered nearby. Del Castillo pulled out the tequila bottle, apologizing for
its being half-empty, and introduced her companions to El Chapo, adding, “We
still don’t know what we’re going to do—a documentary or a movie.”
“Whatever
you want, amiga,” El Chapo assured her, smiling broadly, as he did throughout
the evening.
Over
tacos and tequila, del Castillo and El Chapo exchanged small talk about her
family and his life on the run. Then Penn asked her to translate on his behalf.
He said that he was there to write a story for Rolling Stone, and that he would
like to do a series of interviews with the drug trafficker. Del Castillo says
that she was taken aback. Penn later said in a statement, “Kate was a valued
partner in our journey, which was embarked upon with total transparency and
full knowledge of our collective interests. From our first meeting, I discussed
with her my intention to interview Joaquín Guzmán for an article in connection
with the meeting that she facilitated. We discussed it again during the flight
and the trip to Mexico with our partners.” Sulichin believes that the article
was discussed on the flight to Guadalajara; Ibáñez believes that it was
discussed at their hotel in Guadalajara.
Del
Castillo says that Penn’s claim that he told her about his idea for an article
at their first meeting is “total and complete bullshit,” and that his mention
of the story to El Chapo was the first she had heard of it. “This was not how I
was expecting the night to be,” she told me. “But at the moment I thought,
Maybe we can base the movie on this article.” For several hours, del Castillo
served as translator. They discussed Hugo Chávez, the Mexican government, and
Donald Trump. El Chapo seemed genuinely curious about whether the American
public knew who he was. Penn told him that he would like to hang around for two
more days. El Chapo replied that this was impossible. He suggested that they
reconvene eight days later. Penn said that he would be happy to do so. He also
offered to give their host final approval of the story. Of that decision,
Wenner told the Times, “It was a small thing to do in exchange for what we
got.”
Throughout,
El Chapo was solicitous of del Castillo—pulling out her chair for her, pouring
her tequila, asking why she was not eating. “Amiga, I think you have to go to
sleep,” he said, eventually. He stood, telling the others that he was going to
escort del Castillo to her bedroom.
As
he led her down a corridor, he held her elbow. They stopped in a doorway to a
room filled with several beds—one of them, presumably hers, behind a screen. She
believed, she said, that El Chapo might assault her: “So I say, ‘What the fuck,
I might as well say my last words.’ I told him, ‘Amigo, you know why I’m here.
And you know what I wrote about you. You’re a very powerful man. And you can do
a lot of good. There’s a good man inside of you. So let’s do it.’ ”
“You
know what, amiga?” she recalls him replying. “You have a big heart.”
He
gestured to the bed behind the screen. “This is where you’ll sleep,” he told
her. “You’re not going to see me after this, because I don’t sleep where my
guests are. It’s for their security.” He added, “Thanks for giving me one of
the best days of my life.”
Penn
and El Chapo never met again. A few days later, Mexican troops began conducting
raids in the area. One evening in early November, del Castillo and Penn met
with Ibáñez at the Beverly Hills Hotel, where he was staying. On his iPad, they
filmed a video in which Penn proposed to El Chapo that he be interviewed on
tape. Later, Penn sent del Castillo an encrypted e-mail with twenty-two
questions for her to translate and send to El Chapo. She did so, while telling
the trafficker, “After this article, we’ll begin with the movie.”
On
December 5th, a package from El Chapo was sent by courier from Mexico to New
York, where del Castillo flew to retrieve it. Inside an envelope was a cell
phone with a seventeen-minute video of the drug lord nervously and
perfunctorily answering only some of Penn’s questions, which were read aloud to
him by a man off-camera. Some of the questions Penn had submitted were pointed,
if open-ended: whether his products “contribute to the destruction of mankind,”
how he justified the use of violence, whether he regarded his business as a
“cartel,” whether the Mexican government and the United States Drug Enforcement
Administration were corrupt, how he laundered his money, what he thought of the
movement to legalize drugs. To most of these El Chapo responded indirectly or
not at all. Other, more fanciful lines of inquiry—did he have recurring dreams,
how would he describe his relationship with his mother, what kind of future did
he wish for his children—elicited game but uncomprehending replies.
Before
receiving El Chapo’s responses, Penn had begun writing an initial version of
the story. Rolling Stone translated a draft into Spanish, and del Castillo sent
it to El Chapo for his approval. He texted back, “Amiga, I approve.” She took
this message to Penn’s house in Malibu, where Jason Fine, the managing editor
of Rolling Stone, was helping him with revisions.
A
few realizations began to dawn on del Castillo, she says now. One was that
though she and Sulichin had hoped that Penn might eventually show interest in
joining their movie project, it had become clear that he had no such desire.
Moreover, El Chapo had given his approval to a version of a story that was
still being revised by the writer and his editor. Most of all, del Castillo had
been slow to recognize the trouble that awaited her. She had been surprised
when Penn told her, early on, that she should retain the services of a
criminal-defense attorney. But now she did so.
On
December 19th, del Castillo spoke by phone with Alonso Aguilar Zinser, a
prominent criminal-defense attorney in Mexico City. Del Castillo described in
detail her interactions with El Chapo, including the meeting with Sean Penn and
the imminent publication of the story in Rolling Stone. Zinser advised her that
he did not think she was guilty of any crimes. He said that he would be back in
touch with her after he returned from a two-week vacation. But on Thursday,
January 7th, Zinser told her that he would not be taking the case, citing a
conflict of interest with existing clients. (In response to my questions,
Zinser did not elaborate, beyond saying that he was not representing anyone in
the federal government or any of Guzmán’s associates.)
That
evening—the unofficial beginning of Golden Globes weekend—Penn invited del
Castillo to join him and two friends for an after-dinner drink at the Sunset
Tower Hotel, in West Hollywood. When she sat down, Penn handed her his phone.
On its screen was the final layout of his story, “El Chapo Speaks.” In this
version were details that had not appeared in the earliest drafts that she had
discussed with a lawyer for Wenner Media. Penn had apparently misheard her
description of how El Chapo’s lawyers had been unable to find her mailing
address. Penn’s rendition in the story—“She nervously offered her address, but
with the gypsy movements of an actress, the flowers did not find her”—made it
seem, in her mind, that she had been encouraging Guzmán’s courtship even before
a movie project had been on the table. (Penn maintains that his version is
correct.) Del Castillo scrolled through Penn’s article, and, according to his
friends, she gave no indication that she was upset. She says that she left the
bar without reading the story in its entirety.
Later,
she noticed a scene that had not appeared in the version that had been sent to
El Chapo. In a draft that had been sent to del Castillo around Christmas, there
was a note from Fine, remarking on the long drive to see El Chapo: “DESCRIPTION
FEELS A LITTLE TOO GENERALIZED. LET’S ADD MORE DETAILS OF THE RIDE, THE EXPERIENCE,
THE TERRAIN, WHAT PEOPLE SAY—BLOW BY BLOW OVER THAT SEVEN HOURS.” The final
version included this addition: “And then, as it seems we are at the entrance
of Oz, the highest peak visibly within reach, we arrive at a military
checkpoint. Two uniformed government soldiers, weapons at the ready, approach
our vehicle. Alfredo lowers his passenger window; the soldiers back away,
looking embarrassed, and wave us through. Wow. So it is, the power of a Guzmán
face. And the corruption of an institution.” This scene, del Castillo
maintains, did not occur: they didn’t go through any military checkpoint, much
less one where government soldiers waved them on. Sulichin and Ibáñez, who were
in the car ahead of del Castillo and Penn, also have no recollection of encountering
a military checkpoint. (Penn maintains that his version is correct.) The lawyer
for Wenner Media apparently did not bring up this incident to del Castillo, but
a representative for Rolling Stone pointed out that she saw the final version
on Penn’s phone and did not mention the discrepancy before publication.
The
following day, January 8th, at 12:19 P.M., Enrique Peña Nieto, the President of
Mexico, exulted on Twitter. “Mission accomplished: we have him,” he wrote. “I
wish to inform the Mexican people that Joaquín Guzmán Loera has been captured.”
A few hours later, Arely Gómez González, the country’s attorney general, told
reporters that the government had been tracking El Chapo’s whereabouts for
months, thanks in part to his interactions with people who had no obvious
connection to his drug empire. Gómez said, “He established communication with
actresses and producers, which is part of a new line of investigation.”
The
next morning, Gerardo Reyes, a reporter with Univision, called her. Reyes had
learned from a source in the Mexican government that one of the actors the
attorney general had referred to was del Castillo.
She
hung up on Reyes. After a second reporter contacted her, she recalls thinking,
I’m calling Sean, I’m calling everybody. She told Jason Fine that her name had
been leaked to the press. That evening, two days earlier than planned, Rolling
Stone posted Penn’s story on its Web site. The article, which was ten thousand
words long, was widely circulated, but criticism quickly followed. In the San
Francisco Chronicle, John Diaz wrote, “For those of us who care about the profession,
and the daily threat to our brethren who practice it in one of the most
dangerous countries in the world for journalists, Penn’s scoop was nothing to
envy.” On Twitter, people used the hashtag #NoSeanPenndejos—which can be
roughly translated as “Don’t be stupid assholes”—to heap scorn on the actor.
This January, during a lengthy interview on “60 Minutes,” Penn said, “My
article has failed.” He added, “The entire discussion about this article
ignores its purpose, which was to try to contribute to this discussion about
the policy in the war on drugs.”
Penn
conceded that the story was what he termed “experiential journalism,” a
characterization that the press picked up on. “You’re talking to the biggest
criminal in the world, and you ask him if he loves his mother,” Sabina Berman,
a Mexican essayist and playwright who has written extensively about El Chapo,
said to me. “And you don’t ask him, O.K., is the Army working with you? Who
distributes the drugs in America? Who are your partners, or are you
distributing them yourself? How about the police in America, the D.E.A.—is it
true that they have a pact with you? What about the heroin trade that is
growing in America—is it you or is it someone else?” She added, “This was no
interview. This was a publicity stunt.”
Later,
Fine texted del Castillo and asked if he could meet her in Los Angeles and
interview her for another Rolling Stone story. “I didn’t even answer him, I was
so mad,” she says.
Del
Castillo “has always been impulsive and straightforward,” the Mexican TV host
and clothing designer Montserrat Oliver, one of del Castillo’s closest friends,
told me. During the 2000 Presidential election, she had vocally supported the
opposition candidate, Vicente Fox, incurring the displeasure of her employer,
Grupo Televisa. A few months after del Castillo’s initial tweet, she played a
starring role in “Colosio,” a historical drama about the Mexican Presidential
candidate Luis Donaldo Colosio, who was assassinated in 1994. The movie’s
release coincided with the 2012 elections, and it was widely thought to have
been timed to embarrass the country’s powerful Partido Revolucianario
Institucional. “This time, I think it went further than what she thought might
happen,” Oliver continued. “The government must be very mad at her. If I were
the President and these actors come and make a fool out of me, I’d be pissed,
too.” The Mexican historian and essayist Enrique Krauze told me, “There’s an
immense risk in approaching a person that has done such harm with a sympathetic
view. Even as a biographer, I can tell you that. I don’t care if his father
didn’t like him—I’m not moved by that, any more than I’m moved by Hitler’s
pathetic past. The main point is that she was talking to a mass murderer. And,
in the process of doing that, reality became fiction. While travelling to see
him and exchanging messages, she was living out her most outrageous and
extraordinary film work.”
After
the capture of El Chapo and the publication of Penn’s story, it soon became
evident that the Mexican government was singling out del Castillo as a target
of investigation. Though El Chapo may well have exchanged texts with a number
of people while in hiding, only the conversations with del Castillo were leaked
to the Mexican media. In an interview with El Universal on January 19th,
Attorney General Gómez said that her office was investigating del Castillo for
money laundering. Gómez referred to the actress’s tequila business and to the
movie project as potential areas of financial collusion with the drug
trafficker. Asked if other people were being investigated in connection to the
movie project, Gómez replied, “For the moment, no. The only person involved for
the moment is her, and the investigation will inform us if there are other
persons.” As for Penn, Gómez said only, “The federal attorney general’s office
affirms that he is not being investigated for anything.”
This
public statement appeared to be a violation of Mexican law, which forbids
disclosure of any information pertinent to an ongoing investigation, including
the name of the person being investigated. Indeed, a spokesperson for Gómez
declined my request for an interview with her to discuss the case, writing,
“Under the guarantees of the law and of due process, we are barred from
fulfilling your request.”
In
Mexico, the saga of El Chapo y Kate has provided a distraction from far graver
domestic issues: the unsolved disappearance, in 2014, of forty-three students
in Guerrero; the deaths, that year, of an estimated eight thousand people in
activity related to organized crime; the decrease in value of the peso against
the dollar to all-time lows.
The
charges that del Castillo could face—all of which she vigorously denies—are
nonetheless serious. Money laundering, for example, carries a penalty of
between five and twenty-five years, and the wording of the law is unusually
broad. According to one of del Castillo’s Mexican lawyers (who, fearing
reprisals from the government, requested anonymity), “It’s so broad that anyone
can be found guilty under that definition. As an actual example, she used the
planes of El Chapo to go to their meeting.”
On
the advice of her attorneys, del Castillo has remained in Los Angeles. Federal
law in Mexico permits the authorities to place her under house arrest, without
bringing charges against her, for up to eighty days. She had been expecting to
be in Mexico now, filming scenes for a new Netflix series, “Ingobernable.” It
features del Castillo as Emilia Urquiza, the First Lady of Mexico, whose
husband is mysteriously killed, prompting her dangerous quest for justice. A
representative for Netflix told me that del Castillo will remain in the series.
Epigmenio Ibarra, the creator of “Ingobernable,” said, “We thought about the
series with Kate in mind for over a year now.” He added, “Through her past
roles, she has redefined what a female character can be in Hispanic
television.”
Following
the publication of Penn’s article in Rolling Stone, del Castillo spent two
weeks sequestered in her house, in order to avoid reporters and photographers.
To cheer her up, friends from Mexico sent her images of piñatas bearing her
likeness and YouTube clips of balladeers crooning reverent corridos about her
exploits with El Chapo. When she finally ventured out with a friend one
Saturday night, to the Mexican restaurant El Coyote, on Beverly Boulevard, she
was confronted in the parking lot by a cameraman from TMZ.
During
three days of conversation I had with del Castillo, she was always wearing
casual but elegant clothes. She was at times contrite, lamenting at one point,
“See, I just do things, and I never see the consequences.” She repeatedly
emphasized that she condemned El Chapo’s criminality. But she also echoed the
affinity for him that she displayed in her initial tweet. She seemed
sympathetic to El Chapo’s frequent claim that he fell into the drug trade
because his impoverished community in Sinaloa offered no economic alternative.
Del Castillo told me, “I can relate to that. Because I should be in Mexico. I
love Mexico and I’ve been an actress since I was nine. It’s been a heartbreak
to me to leave my country to have to find something else because my country
didn’t provide me with those opportunities.”
Del
Castillo regards the Mexican government’s investigation of her as “a witch
hunt.” She sees elements of sexism in the media’s depiction of her: “They
always mention my age. They don’t talk about Sean’s age, or him being in love with
or admiring El Chapo.” Though she clearly wants to avoid making enemies in
Hollywood, she worries that Penn, Sulichin, and Ibáñez might have somehow left
her exposed when they did not insist on including her as a journalist on
assignment in the letter that Jann Wenner gave to Penn. Her movie project with
a notorious criminal has not turned out as planned, but del Castillo maintains
that the endeavor is a worthy one, and that she intends to see it through to
completion.
She
can apparently still count on the support of El Chapo. Last month, one of the
trafficker’s lawyers told the Associated Press, “I know that Kate is Mr.
Joaquín Guzmán’s representative. . . . And he told me Monday that the movie has
to go forward.” ♦
No hay comentarios.:
Publicar un comentario