Conferencia de prensa. Diálogo de Alto Nivel en Seguridad México-Estados Unidos
Acto encabezado por autoridades de ambos países desde Palacio Nacional
Presidencia de la República | 05 de octubre de 2023
Versión estenográfica. Conferencia de prensa. Diálogo de Alto Nivel en Seguridad México-Estados UnidosVersión estenográfica. Conferencia de prensa. Diálogo de Alto Nivel en Seguridad México-Estados Unidos
MODERADOR: Muy buenas tardes a todos. Les damos la más cordial bienvenida a esta conferencia de prensa en el marco del Diálogo de Alto Nivel en Seguridad México-Estados Unidos.
Encabezando ambas delegaciones, hoy nos acompaña Alicia Bárcena Ibarra, secretaria de Relaciones Exteriores; Antony Blinken, secretario de Estado de los Estados Unidos de América; Rosa Icela Rodríguez Velázquez, secretaria de Seguridad Pública; Merrick Garland, fiscal general de Estados Unidos de América, y Alejandro Mayorkas, secretario de Seguridad Nacional de los Estados Unidos de América.
Solicitamos la presencia en el presídium de Elizabeth Sherwood-Randall, directora de Seguridad Transfronteriza y asesora presidencial de Seguridad Nacional de la Casa Blanca.
Les cedemos la palabra.
ALICIA BÁRCENA IBARRA, SECRETARIA DE RELACIONES EXTERIORES: Muy buenas tardes, estimados y estimadas representantes de la prensa, miembros gracias por acompañarnos. Una disculpa, por la demora.
Hoy concluimos esta tercera edición del Diálogo de Alto Nivel en Seguridad entre México y Estados Unidos, que es uno de los mecanismos que tenemos establecido entre los dos países y que dan cuenta, la verdad, del excelente estado de la relación bilateral.
Yo quiero agradecer la presencia de mi colega, secretario de Estado, Antony Blinken; de Merrick Garland, de Alejandro Mayorkas, del Liz Sherwood y por supuesto siempre muy bien acompañada de Rosa Icela Rodríguez.
Este es un mecanismo que forma parte del Entendimiento Bicentenario. Hay otro mecanismo que se llama Diálogo Económico de Alto Nivel, que llevamos a cabo la semana pasada presido por el secretario Blinken, que es un diálogo, también, en materia económica.
Y la verdad, es que lo que hablábamos hoy es que tenemos una disyuntiva muy importante: que debemos aprovechar la extraordinaria situación económica que tenemos entre nuestros países de Norteamérica para, yo diría, construir una verdadera comunidad binacional y regional que nos permita consolidar e incluso aumentar el comercio bilateral, que hoy, por ejemplo, asciende a 855 mil millones de dólares, y una inversión que ya contamos en México de 15 mil millones de dólares de 2022 y este año asciende a 12 mil millones.
Entonces, debemos aprovechar este momento tan importante y no dejarnos llevar por una retórica que nos pretenda dividir o que nos pone como adversarios en lugar de socios y aliados. Nosotros, como México, apostamos fuertemente por un espacio que sea potente económicamente y que sea muy inclusivo socialmente y ambientalmente.
Nos encontramos en esta reunión realmente intercambiando mucha información, muchas de las cosas que hemos hecho en toda esta etapa, que es una etapa muy rica en donde, de lado nuestro, pues hemos invertido en la frontera no sólo para agilizar los intercambios comerciales y el tránsito de bienes y personas, sino para fortalecer la seguridad.
Nosotros, fíjense, de parte de la Secretaría de la Defensa Nacional están invirtiendo 15 mil millones de pesos en proyectos de modernización por parte de esta secretaría en aduanas de México, en todas las fronteras, la frontera sobre todo terrestre, porque la reducción de sólo 10 minutos en los cruces de carga, por ejemplo, de bienes se traduce en ingreso adicional de 25.9 millones de dólares. Así es que por eso le damos mucha importancia.
Por primera vez en este diálogo, además, se incluyó un tema muy relevante, que es el tema de la migración. Y ahí quiero agradecerle a Liz Sherwood, porque hemos tenido un diálogo, y por supuesto a nuestros colegas, secretario Blinken, Mayorkas, Merrick Garland, porque creo que como naciones vecinas hemos sido testigos de un fenómeno migratorio que hemos alcanzado, realmente, niveles históricos.
El mundo está enfrentando una movilidad humana histórica, masiva y, por ejemplo, para ponerles un caso, ayer se registraron nueve mil 964 encuentros de personas migrantes en la frontera norte de México, en la frontera sur registramos cuatro mil 474 y en el estrecho de Darién mil 771, una cifra que fue a la baja porque en las semanas anteriores teníamos cifras de tres mil personas por día, por día.
Entonces, sí, hemos hablado de qué medidas podemos tomar de movilidad segura, ordenada y regular usando estos mecanismos con los que ya contamos. Y desde luego agradeciendo también, porque el gobierno de Estados Unidos ha abierto vías regulares de movilidad hacia Estados Unidos, y ya se han alcanzado niveles hasta de 930 mil personas que han logrado cruzar de manera legal, ordenada hacia Estados Unidos.
Nosotros, por supuesto, y el presidente Andrés Manuel López Obrador nos ha dado instrucciones precisas de mirar el fenómeno también desde la perspectiva del desarrollo y ver cómo podemos abordar las causas estructurales de esta migración desde varias ópticas: desde la desigualdad, la pobreza, la violencia, y ver cómo podemos atender estos temas y, sobre todo, tomando en consideración que la migración que estamos viviendo viene del sur.
Y, por lo tanto, él está muy interesado en convocar a 11 países que son, digamos, de donde migran la mayor cantidad de personas hacia México y hacia Estados Unidos para tener esta conversación sobre desarrollo y sobre acciones que podamos tomar.
Así es que nosotros vamos a seguir tomando acciones muy contundentes, incluyendo también algunos esfuerzos que ya tenemos en relación a retornos asistidos, coordinando, además, el desmantelamiento de redes de tráfico y trata de personas, que ese fue uno de los grandes temas que se abordaron aquí.
Y también nosotros hemos solicitado a Estados Unidos que considere seriamente también la situación de los millones de mexicanos migrantes en Estados Unidos que no han tenido la posibilidad de regularizarse y que siguen viviendo como personas indocumentadas.
La verdad que en el tema de seguridad, que fue el tema central y que lo abordará nuestra querida secretaria Rosa Icela, creo que nos ha permitido avanzar en temas muy concretos. En uno de ellos, y yo quiero ser muy clara aquí, México quiere reafirmar su compromiso para colaborar en el tema del tráfico y consumo de drogas sintéticas, especialmente fentanilo, y desde luego abordarlo desde todas las perspectivas, desde la producción, bueno, obviamente toda la cadena, desde los precursores, la producción, el tráfico y sobre todo el consumo desde una perspectiva de salud pública, y hacerlo de una manera solidaria, humanista. Y, desde luego, nosotros estamos actuando al respecto con medidas de todo tipo y, por supuesto, con un enfoque de salud pública, qué duda cabe.
Y somos parte de la coalición global contra las drogas sintéticas que estableció el secretario Blinken y lo hacemos con todas las acciones que está llevando México adelante, que son muchas. Y de hecho, hoy la Secretaría de Marina propuso algo muy importante, y es cómo logramos integrar en esta coalición global un grupo que pueda dedicarse a una coalición internacional para el seguimiento y la trazabilidad de precursores químicos, no solamente de fentanilo, sino de todo tipo de drogas que puedan ser perjudiciales para la salud.
Así es que quiero agradecer en esta oportunidad también el combate que hemos logrado y el compromiso que tiene Estados Unidos por apoyarnos también en lo que se refiere al tráfico de armas y todavía sabemos que hay mucho por hacer en esa dirección.
Hoy, reconocemos nuestra relación, entendemos que somos socios, vecinos, amigos, que estamos destinados a resolver nuestros problemas de manera conjunta y tenemos, entonces, una oportunidad, y muchos desafíos.
Así es que esperamos que ustedes, los medios de comunicación, nos ayuden a avanzar en esta dirección
Muchísimas gracias.
Y entonces le pediría a Antony Blinken que nos brinde su mensaje inicial.
ANTONY BLINKEN, SECRETARIO DE ESTADO DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Alicia, muchísimas gracias, a usted y a todos nuestros colegas.
Estamos muy agradecidos de poder estar aquí. Tuvimos un día muy productivo y vamos a hacer una pequeña reflexión. Y si volvemos a ver lo que ha trascendido esta semana, creo que nos ha demostrado la amplitud y la profundidad de nuestra cooperación bilateral en todas las áreas, desde el fortalecimiento de las cadenas de suministro de los semiconductores y reducir el flujo de armas de fuego y las drogas sintéticas.
Y la presencia de tantos de nosotros aquí en este escenario y en México hoy es un reflejo de la prioridad que tiene Estados Unidos en esta relación. Les tengo que decir, más que nunca, después de 30 años de participar en política exterior, Estados Unidos y México están trabajando juntos como socios hacia un propósito en común, pero la escala y el alcance que los desafíos también son sin precedentes, y eso lo vemos reflejado en los hechos: la alianza sin precedente y los desafíos sin precedentes.
Hace dos años, Estados Unidos lanzaron el marco bicentenario para hacer la seguridad, salud pública y las comunidades seguras, y al hacerlo reconocemos nuestra responsabilidad compartida como vecinos de mejorar la seguridad y el bienestar de nuestros pueblos.
Tenemos que trabajar como socios igualitarios en el abordaje de los desafíos de las drogas ilícitas, las armas, el tráfico ilícito de armas y la trata de personas. Y tenemos un enfoque integral para mejorar el Estado de derecho, luchar contra la corrupción y mejorar la salud pública, invertir en oportunidades económicas amplias.
Esta mañana revisamos nuestros avances que han sido muy sustanciales y hemos identificado también áreas en donde podemos y debemos hacer más; en lograr estos abordajes sobre la crisis de las drogas que sigue haciendo estragos para las familias en las dos partes de la frontera.
Como ya he dicho varias veces, el fentanilo es la causa de muerte principal en personas de 18 a 49 años de edad en los Estados Unidos; por lo tanto, hay que luchar contra este flagelo. Lo estamos haciendo directamente con México.
En marzo, los líderes de México y Estados Unidos de Salud, justicia y aplicación de la ley, se reunieron aquí en México para buscar nuevas maneras de trabajar juntos. Por ejemplo, mejor vigilancia de los precursores químicos, compartir para los decomisos de los laboratorios clandestinos y compartir mejores prácticas, y juntos hemos… Tenemos más de 50 representantes de las industrias en México, logística, transporte y farmacéuticas para identificar las actividades ilícitas y poner fin al flujo de precursores químicos; también, estamos trabajando con otros socios en el mundo, porque es un desafío mundial, México está haciendo contribuciones clave.
En la coalición de más de 100 países que lanzó Estados Unidos este año para abordar la amenaza de las drogas sintéticas, seguimos trabajando de cerca para desarticular a las redes criminales transnacionales, estamos mejorando la cooperación en investigación, arrestos y judicializaciones.
Las autoridades de México están presentando más de 40, un 40 por ciento más de solicitudes de rastreo de armas de fuego a los Estados Unidos que hace seis años, y esto mejora nuestra seguridad.
Desde el año pasado hemos visto un 45 por ciento en los decomisos de drogas, de armas de fuego y desde octubre hemos confiscado el equivalente a 279 millones de dosis de fentanilo; hemos capacitado, incluso, a elementos caninos.
Tenemos que proteger a los más vulnerables al crimen organizado y hemos trabajado con nuestros socios de México para identificar a las posibles víctimas de trata.
Y también, como dos de las 21 naciones que firmaron la declaración de Los Ángeles sobre migración y protección, estamos trabajando para crear condiciones de migración, seguras, ordenadas, humanas, para la migración regular.
Hemos trabajado, la secretaria Bárcena, nosotros y los pares en Panamá y Colombia, para abordar a la migración y por primera vez hemos incluido a la migración en este diálogo, es un tema que tiene implicaciones de seguridad para todo el hemisferio.
Estamos mejorando la regularización de los migrantes y buscar caminos seguros para que los que estén sean capaces de venir a los Estados Unidos no sufran en el camino; estamos creando protección a las personas vulnerables desplazadas y cubrir los espacios donde hay oportunidades de empleo.
También, estamos tomando pasos importantes, aumentando las repatriaciones y abordando las causas que hace que la gente se vaya de sus comunidades y sus familias y los pone en peligro de los traficantes, tratantes.
Panamá y Colombia están trabajando para proteger a los desplazados y las poblaciones vulnerables, pero la escala de este desafío requiere que dupliquemos los esfuerzos y hagamos más para mejorar la seguridad fronteriza, y que hagamos más para mejorar los caminos seguros de la migración, la esencia de abordar las causas estructuras y disuadir la migración irregular de manera humana.
En cuanto a la migración, así como en todos los esfuerzos, queremos cumplir nuestros compromisos para los derechos humanos, eso es lo que esperan todos y se alineen con los principios de nuestras naciones, y esto también mejora la confianza en nuestros países y permite a los funcionarios de justicia y de protección de la ley ir tras estas redes delictivas de manera más eficaz.
Tenemos que asegurar que nuestros pueblos estén seguros y seguir ampliando nuestra cooperación y seguiremos trabajando hacia ese fin.
Muchas gracias.
MODERADOR: Escuchemos ahora las palabras de la secretaria Rosa Icela Rodríguez Velázquez.
ROSA ICELA RODRÍGUEZ VELÁZQUEZ, SECRETARIA DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN CIUDADANA: Muy buenas tardes a todas y a todos.
Saludar a la delegación de Estados Unidos encabezada por el secretario de Estado, Antony Blinken; también, saludar al fiscal Garland, al secretario Mayorkas, y por supuesto a la enviada especial del presidente Biden, Liz Sherwood-Randall. Y es muy importante su presencia aquí y puesto que somos porque somos vecinos, somos socios y somos aliados
Estamos concluyendo una muy importante jornada de trabajo del Diálogo de Alto Nivel de Seguridad a través de las mesas que quedaron establecidas desde el establecimiento del Entendimiento Bicentenario, que se llama proteger a nuestra gente, prevenir delitos transfronterizos, perseguir criminales. Y hoy hubo una sesión especial sobre la migración, ahí se expusieron avances y retos en estos temas.
Y también hubo acuerdos y comentarios sobre algunas de las cuestiones, algunas ya se están trabajando, otras son nuevas propuestas. Acordamos reforzar el trabajo de prevención de consumo de drogas sintéticas, en especial del fentanilo, con campañas para evitar que los jóvenes caigan en adicciones.
Priorizar las causas que generan la violencia con programas sociales universales para que la población, en especial los jóvenes, cuenten con opciones de desarrollo y crecimiento.
También, llegar al fondo del origen de los precursores químicos. Reiteramos la cuestión del seguimiento de los precursores químicos, ya que México no es un productor de fentanilo, es un país de tránsito y en el país no se han detectado laboratorios dedicados a ello.
También lo importante que aquí estaba diciendo ahora nuestra querida canciller, Alicia Bárcena, de efectuar una coalición, una reunión de países productores de precursores químicos de uso dual para regular el mercado, para establecer controles y evitar el tráfico ilegal. De esta manera actuamos en favor de la salud de nuestros pueblos, esta es una propuesta de la Secretaría de Marina y vamos a avanzar en la coalición que actualmente tiene Estados Unido en este tema.
Llegar a un acuerdo internacional en beneficio de las poblaciones para que los precursores químicos se comercialicen con todas las reglas y los controles de los destinos finales.
Y también, continuaremos en la persecución de las organizaciones criminales que compran, fabrican y distribuyen las drogas sintéticas.
Otro punto es la solicitud de México al apoyo del vecino país para frenar el ingreso ilícito de armas de alto poder.
También, las autoridades de ambos países nos comprometimos a combatir las bandas que trafican con personas; esta labor coordinada entre nuestras naciones tiene el objetivo común de regresar la paz y tranquilidad a nuestras comunidades y esto sólo será posible si trabajamos unidos porque somos más fuertes cuando estamos en alianza y podemos ser más eficientes en la solución de los problemas que nos son comunes.
Eso sería.
MODERADOR: Gracias.
Escuchemos ahora a Merrick Garland, fiscal general de Estados Unidos
MERRICK GARLAND, FISCAL GENERAL DE ESTADOS UNIDOS (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Quiero agradecer a nuestros homólogos del Gobierno de México y de las fuerzas del orden de México. Pero seguimos aquí en la Ciudad de México.
Estamos aquí porque afrontamos retos compartidos, estos retos no podrían ser más acuciantes. Estoy aquí en representación de los hombres y mujeres del Departamento de Justicia de los Estados Unidos. Trabajamos incansablemente para afrontar los tres retos que debatimos hoy, el contrabando de armas, el fentanilo y el contrabando de personas.
Estamos afrontando a estos cárteles que están, que son responsables por la muerte de ciudadanos mexicanos y de otras nacionalidades. Además, el fentanilo producido por los cárteles es la peor droga que hayamos visto. Vemos las redes de tráfico de fentanilo y vamos a ir a estas redes en todas partes del mundo.
Es por eso que esta semana anuncié cargos contra ocho empresas en China y contra dos de sus ejecutivos por delitos relativos a la producción, distribución e importación de fentanilo, otros opioides sintéticos, metanfetaminas y sus precursores químicos.
Nosotros sabemos que la cadena de suministro del fentanilo mundial que termina con la muerte de estadounidenses muy a menudo empieza con empresas de productos químicos chinos. Este año anunció cargos contra miembros del cártel de Sinaloa, sus asociados y líderes por su papel en cuanto a tener la más prolífica producción y operación de tráfico de fentanilo del mundo.
Hace tres semanas, Ovidio Guzmán López, líder del cártel de Sinaloa, hijo del ‘el Chapo’, fue extraditado de México a los Estados Unidos. Él es uno de los más de 12 líderes de cárteles que hemos enjuiciado y que han sido extraditados a los Estados Unidos y no será el último. Estamos agradecidos con nuestros homólogos mexicanos por esa extradición. Reconocemos que estos cárteles están aterrorizando comunidades mexicanas y reconocemos que esta acción no hubiera sido posible sin el sacrificio de personal militar y de las fuerzas del orden de México que dieron sus vidas en pos de la justicia.
La semana pasada en nuestros países trabajaron de… Para lograr otro arresto, el jueves acusamos formalmente a un acusado que fue quien causó el envenenamiento con fentanilo de cuatro niños en un jardín de infantes, uno de los niños de sólo un año murió. Nosotros estamos trabajando para asegurarnos que este acusado afronte cargos en los Estados Unidos, los fiscales del Departamento de Justicia trabajan todos los días para quitar el fentanilo en nuestras comunidades y poner en la cárcel a quienes lo han generado.
En segundo lugar, el contrabando de armas de fuego de Estados Unidos a México, queremos detener este flujo, sabemos que este flujo ayuda a los cárteles.
Tenemos autoridad provista por el congreso de Estados Unidos para incautar estas armas ilícitas y enjuiciar a las personas involucradas, hemos arrestado a siete personas en Texas por comprar 700 armas que fueron luego contrabandeadas en México, también en Carolina del Norte hemos iniciado cargos por un caso en que trataron de traer a México, incluso rifles AK47, además otra de estas personas ha quedado condenada a prisión por tratar de contrabandear miles de rondas de municiones.
Tenemos operaciones que incluyen a nueve grupos de trabajo multiagenciales que trabajan a lo largo de la frontera entre Estados Unidos y México, también estamos en tercer lugar tratando de detener a las organizaciones que contrabandean migrantes.
Tenemos un grupo de trabajo, Alfa, una colaboración entre los departamentos de seguridad nacional y de justicia para hacer blanco en los grupos de contrabando de migrantes más importantes.
Hemos tenido más de 260 arrestos nacionales e internacionales y obtenido numerosas condenas por contrabando de personas, todo esto reconociendo que estos retos son los de más importancia para los ciudadanos de nuestros países.
Nosotros deseamos intensificar nuestras labores para poder estar a la altura del reto.
Gracias.
MODERADOR: Muchas gracias.
Es el turno de Alejandro Mayorkas, secretario de Seguridad Nacional de los Estados Unidos de América.
ALEJANDRO MAYORKAS, SECRETARIO DE SEGURIDAD NACIONAL DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Muchas gracias. Buenas tardes.
Los Estados Unidos y México son socios estrechos. El secretario Blinken y también la secretaria Sherwood-Randall, toda la delegación nos hemos unido, el embajador Salazar aquí en México, para reafirmar nuestro compromiso para con esa alianza.
Junto con el Gobierno de México estamos trabajando a fin de interrumpir y desmantelar las redes de contrabando de personas que se aprovechan de los vulnerables.
Juntos estamos incrementando nuestra seguridad portuaria y fronteriza para facilitar el comercio y los viajes lícitos y para proteger a nuestros pueblos de contrabando peligroso como las armas de fuego y el fentanilo. Juntos estamos trabajando para asegurarnos de que las personas de la región puedan vivir sin miedo al delito y la violencia.
En nuestro diálogo de hoy hablamos acerca de los compromisos asumidos hoy y también hemos hablado acerca de los éxitos que hemos logrado y en función de los cuales vamos a seguir trabajando. Algunos ejemplos: en el área del tráfico de armas de fuego vamos a compartir con nuestros socios mexicanos un informe mensual del movimiento de las armas de fuego, el movimiento previsto hacia el sur, no sólo para dar seguimiento a nuestras labores de interdicción, sino también para facilitar operaciones conjuntas e investigaciones conjuntas.
Con respecto a las armas de fuego, también la operación sin rastro en los últimos 12 meses ha llevado a la interdicción de armas de fuego con un aumento de interdicciones, temas del 44 por ciento. Hemos incautado 100 por ciento más armas de fuego con respecto a las incautadas al año pasado.
Con respecto a nuestras puertas de entrada, nuestras vías para la prosperidad económica, los viajes y el comercio lícito, estamos aprovechando la tecnología para proteger a nuestros pueblos y a los bienes que transitan por nuestros países en ambas direcciones.
Hace poco adquirimos siete dispositivos de tecnología móvil de inspección que va a facilitar esta labor para ambos países con respecto al fentanilo. Con respecto al cual mis colegas han hablado desde el 1º de octubre del año pasado, hemos arrestado a cuatro mil 893 personas, hemos incautado 15 millones 250 mil dólares en activos relativos al fentanilo, hemos incautado 44 mil 915 libras de fentanilo y también hemos incautado tres mil 132 máquinas para comprimir píldoras que se utilizan para la fabricación del fentanilo, y no vamos a detenernos ahí.
Estamos orgullosos del progreso que hemos logrado; sin embargo, nuestro progreso continuo dependerá de nuestro compromiso compartido para con una colaboración aun mayor entre nuestros países, al igual que con nuestros socios de la región.
A medida a que nos acercamos al nuevo año, en el marco del bicentenario estamos redoblando nuestros esfuerzos para afrontar los retos difíciles que afrontamos. Además, como se dijo previamente, por vez primera el Diálogo de Seguridad de Alto Nivel de hoy incluyó a la migración como parte de su agenda.
Ambos países se ven puestos a prueba por el nivel sin precedentes de migración en el hemisferio. Los Estados Unidos está comprometido a seguir trabajando estrechamente con México a medida que implementamos el modelo que considera expansión histórica de sendas ordenadas y lícitas para ir a los Estados Unidos o a cualquier otro sitio, para tener alivio humanitario fuera de las garras de los contrabandistas de migrantes. A la vez, queremos que sea más difícil ingresar por medios ilícitos como, por ejemplo, una rápida repatriación, también el retorno de los migrantes y la prohibición de su reingreso.
Hoy, Estados Unidos anunció un acuerdo con el país de Venezuela para repatriar a venezolanos que no aprovechan las sendas legales y que llegan de manera irregular a la frontera sur y no califican para recibir el ingreso.
El trabajo que hacemos juntos no podría ser posible sin la estrecha colaboración de la que gozamos con nuestros socios en México, con nuestros colegas de los 21 países de este hemisferio que son parte de la declaración de Los Ángeles, nosotros seguiremos esta labor juntos.
Me gustaría referirme al muro y dejar en claro por completo que no hay ninguna nueva política de la administración con respecto a un muro en la frontera. Déjenme repetirlo, no hay ninguna nueva política del gobierno con respecto a un muro en la frontera. Desde el día 1 esta administración ha dejado en claro que un muro no es la respuesta, esa sigue siendo nuestra posición y nuestra posición nunca ha cambiado. El texto del aviso del registro federal ha sido descontextualizado y no representa un cambio en política en absoluto.
El proyecto indicado fue financiado por la administración previa en 2019 y la ley requiere que el gobierno use esos fondos para dicha finalidad. Lo que anunciamos antes de este año, en junio, para ser precisos, una y otra vez hemos pedido al congreso que rescinda estos fondos, pero no lo han hecho y nosotros debemos seguir la ley.
Esta administración cree que la seguridad fronteriza eficaz requiere un enfoque más inteligente, integral, lo que debe incluir tecnologías de vigilancia modernas y puertos de entrada modernos también. El congreso debe darnos los fondos para poder llevar a adelante la utilización de estas herramientas que han demostrado ser útiles.
Secretaria Bárcenas, secretaria Rodríguez, fiscal general Gertz, gracias por su hospitalidad hoy y por el trabajo que hemos hecho, aguardo con entusiasmo los años venideros para que podamos mantener a nuestros dos países y toda la región seguras y protegidas para todos.
Gracias.
MODERADOR: Tiene la palabra Elizabeth Sherwood-Randall, asesora de seguridad interna de la Casa Blanca.
ELIZABETH SHERWOOD-RANDALL, ASESORA PRESIDENCIAL PARA SEGURIDAD NACIONAL DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Muchas gracias.
No había previsto hablar. Voy a empezar, en primer lugar, agradeciendo a nuestro anfitrión al presidente López Obrador, a la secretaria Bárcenas y a la secretaria Rodríguez.
Nosotros valoramos enormemente esta alianza. El secretario Blinken lo dijo perfectamente, juntos afrontamos retos sin precedentes en el hemisferio y en el mundo. Y podemos afrontar estos retos juntos en función de la alianza sin precedentes que hemos generado entre nuestros dos países.
Estamos agradecidos por esta alianza, porque no podemos resolver estos problemas solos, somos más fuertes cuando estamos juntos. Y como escucharon los comentarios de mis colegas, los miembros del gabinete aquí en México y también de los Estados Unidos, estamos haciendo una labor tan importante aquí en nombre de nuestros pueblos.
Estamos trabajando para mejorar la salud de nuestros pueblos. Estamos trabajando para mejorar la seguridad de nuestros pueblos y también la protección de nuestros pueblos. Esos son las tres responsabilidades fundamentales que tenemos como funcionarios públicos y es un privilegio para nosotros estar aquí en México para trabajar en pro de estas tres metas, juntos.
Hemos hecho avances sobre diversos temas en nuestra agenda, como ya han escuchado. Hemos hablado, en primer lugar, de la importancia de desarrollar enfoques que nos permitan afrontar la crisis humana de la migración irregular, que es tanto un reto humanitario como sanitario, ambiental y de seguridad para la totalidad del hemisferio y en particular para nuestros dos países que están experimentando un enorme aumento en este flujo de nuestra frontera.
En segundo lugar, trabajamos para afrontar el problema del fentanilo y en términos generales los opioides sintéticos que están causando la muerte de tantos estadounidenses y tantos otros para hacer todo lo posible, a fin de detener el envío de los precursores químicos y las máquinas para comprimir pastillas a México y que los envíen a los Estados Unidos, y que han causado la pérdida de tantas personas, en particular nuestros jóvenes.
Tercero, estamos trabajando arduamente juntos para reducir el contrabando de armas, esto proviene principalmente de norte a sur, y para hacer todo lo posible al final reducir ese flujo, lo que también está generando un gran riesgo para nuestros pueblos.
Y en cuarto lugar, estamos trabajando para afrontar el reto de la delincuencia organizada transnacional, esto se relaciona también con el contrabando de armas y el narcotráfico.
Debemos usar todas nuestras herramientas para reducir la amenaza que esto representa para nuestros pueblos.
Muchas gracias por su hospitalidad y su alianza. Esperamos con entusiasmo continuar nuestro trabajo durante muchos meses.
MODERADOR: Muchas gracias.
A continuación, vamos a dar pie a nuestro rol de preguntas, para lo cual le pido a la periodista Sarahí Méndez, de Noticieros Televisa, que haga su primera pregunta.
-Muchísimas gracias. Buenas tardes.
Pregunta para la delegación mexicana. Ayer, horas antes de aterrizar en México, el secretario Mayorkas anunció una decisión ejecutiva del presidente Biden para ampliar la construcción —ya escuchábamos hace unos momentos— de porciones del mundo fronterizo en sur de Texas, algo que no había ocurrido desde el gobierno del presidente Trump. ¿Cuál es la postura del gobierno mexicano frente a la decisión de ampliar el muro?
Y una pregunta para la delegación estadounidense, por favor. ¿Qué acciones concretas va a tomar el gobierno de Estados Unidos para detener el tráfico ilegal de armas a México y para sancionar a las empresas farmacéuticas, consultoras, instituciones financieras y médicas responsables de crear la epidemia de opioides en ese país?
ALICIA BÁRCENA IBARRA: Bueno, muchísimas gracias por la pregunta y el interés.
Desde luego que nosotros en el Gobierno de México estamos absolutamente renuentes y en contra de que haya muros. Hemos reconocido, incluso, el liderazgo del presidente Biden de no ampliar la construcción del muro fronterizo y creemos que ese es un gran acierto.
Los diálogos de estos días han sido exitosos en ese aspecto porque lo que estamos convencidos es que edificamos puentes y no muros, rechazamos boyas y alambrados, y ratificamos nuestra cooperación.
Hemos contado con la cooperación de Estados Unidos, sobre todo cuando se produjo el problema del río Bravo con las boyas, y contamos con el apoyo del gobierno federal de Estados Unidos, que ellos nos ayudaron o más bien hicieron una demanda al Ministerio de Justicia para que estas boyas fueran retiradas.
Y definitivamente creo que el secretario Mayorkas ha aclarado muy bien, pienso yo, lo que sucedió en este caso, o sea, lamentablemente coincide ese anuncio con la visita de ellos, pero en realidad, lo que yo entiendo, es que lo que sucedió es que ellos… Esta no es una nueva política, no es una decisión política nueva, no es un anuncio de una nueva barrera, sino que es un presupuesto que ellos ya tenían adjudicado y, por lo tanto, tienen que procesarlo, tienen que ejecutarlo.
Y tengo entendido que no va a ser a través de muros, sino que va a ser a través de tecnologías, va a ser a través de otro tipo de instalaciones para poder detectar, para poder hacer más bien caminos.
Y creo que eso es lo que el secretario Mayorkas nos ha hecho favor de aclarar, porque obviamente también nosotros le expresamos nuestra preocupación, cómo que no.
Así es de que eso sería de mi parte, decirles que no, no estamos a favor para nada. Creemos en los puentes y no en los muros.
ALEJANDRO MAYORKAS (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Me complace repetir lo que dije previamente, de manera tal que no haya falta de claridad. Desde el día 1 la política de esta administración ha sido que no haya construcciones de muros. Esa sigue siendo nuestra política y nunca la hemos quebrantado. La acción adoptada fue una acción adoptada en junio que quedó registrada de conformidad con el proceso jurídico recientemente. No teníamos opción, estaba indicada, todo instruido por ley.
Nosotros hemos solicitado al Congreso que rescindiera esta instrucción; no lo han hecho. Nosotros debemos seguir la ley. Nuestra política sigue siendo la que era desde el día 1: nos oponemos a la construcción del muro.
ANTONY BLINKEN (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Disculpe, tuve una pregunta con respecto a la sanción de aquellos que participan en el contrabando de armas o de precursores químicos para el fentanilo y otros opioides sintéticos.
El fiscal general ya lo ha dicho, nosotros estamos persiguiendo a ambos y lo estamos haciendo de manera vigorosa. En Estados Unidos han visto una enorme creciente de investigaciones, enjuiciamientos, interdicciones de las armas de fuego que vienen camino a México,;hemos incautado una cantidad récord de estas armas y municipios, estamos enjuiciando a los involucrados y tratando de llegar a las fuentes de este suministro de armas para que podamos detenerlo.
Esto también tiene que ver con el trabajo que estamos haciendo de forma directa con México, el programa eTrace: un arma que aparece en México, luego se rastrea su punto de origen, eso nos permite llegar a aquellos que están enviando las armas al sur.
Con respecto a los productos farmacéuticos, los productos químicos, como dijo el fiscal general, estamos trabajando vigorosamente para enjuiciar a aquellos que hacen el desvío de precursores químicos, que convierten en fentanilo u otros opiodes sintéticos; esta semana hemos adoptado una serie de pasos adicionales para enjuiciar a aquellos involucrados en este tipo de actividades.
MERRICK GARLAND (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Permítanme decir algo más: en los Estados Unidos nosotros entendemos bien los peligros de las armas de grado militar que están siendo contrabandeadas a México, son un peligro serio para los Estados Unidos y un peligro serio para México porque defienden a los cárteles.
Estamos haciendo todo lo posible para detener el contrabando de estas armas a los narcotraficantes, como parte de nuestra lucha para acabar con cada eslabón de la cadena de narcotráfico. Esta cadena empieza con las empresas en China que producen los precursores químicos; luego, los cárteles de Sinaloa y Jalisco que están produciendo el fentanilo y lo están traficando, esto lleva a lo que cruza por nuestra frontera y las organizaciones de narcotráfico relacionadas con los cárteles en los Estados Unidos. Estamos haciendo todo lo posible con nuestros homólogos mexicanos para desmantelar cada paso de esa cadena de distribución.
MODERADOR: Muchas gracias.
Para la siguiente pregunta le solicitamos a Alyn Sullivan, de The New York Times, que tome el micrófono, por favor.
PREGUNTA (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Gracias.
Quiero volver a las deportaciones de venezolanos que anunciaron hoy. ¿Podrían mencionar un poco más acerca de qué cambió en las perspectivas de Estados Unidos acerca de Venezuela? ¿El país es más seguro ahora para poder aceptar a estos ciudadanos? ¿Ha habido un cambio diplomático? ¿Tienen distintas relaciones con ellos?
ALEJANDRO MAYORKAS (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Alyn, muchas gracias.
Como bien sabe, yo lo compartiré con quienes no lo saben, nosotros brindamos estatus de protección temporal a los ciudadanos venezolanos que se encontraban en los Estados Unidos. A partir del 31 de julio de este año nosotros hicimos una determinación: quienes estaban en los Estados Unidos antes o hasta el 31 de julio decidimos la deportación de aquellos que llegaron luego y que no tienen una base jurídica para permanecer en los Estados Unidos.
Hemos negociado un acuerdo con Venezuela para la repatriación de esos venezolanos que llegaron después del 31 de julio y no tienen un fundamento para permanecer en los Estados Unidos. Somos una nación de inmigrantes y somos una nación de leyes.
Alyn, quiero agregar una nota al pie: tenemos un compromiso férreo para brindar protección a aquellos que califican, eso es la base de todo lo que estamos haciendo. Nosotros también estamos considerando y también esperamos que los demás países del hemisferio lo hagan para asegurarnos de que también cumplan con sus obligaciones.
Migración humana segura y ordenada, esto requiere la capacidad de identificar a las personas, brindar protección a aquellos que califican para esto. En virtud de la declaración de Los Ángeles, la declaración acordada por prácticamente todos los países del hemisferio en la última Cumbre de las Américas, tendremos acción coordinada para expandir las sendas de regularización. Las repatriaciones son un elemento también del enfoque equilibrado que debemos adoptar.
Y debo decir que nosotros estamos agradecidos por los esfuerzos de las naciones del hemisferio a fin de encontrar maneras de trabajar mancomunadamente para afrontar estos niveles de corte de migración, y nosotros hemos estado trabajando sobre esto en México, lo que hicimos ayer cuando nos reunimos con los colegas de Colombia y Panamá, es lo que México estará haciendo este mes, más adelante, cuando se reúna con los países clave en cuanto a origen y tránsito para trabajar sobre cuestiones prácticas, medidas prácticas que todos debemos adoptar para afrontar el reto de la migración.
MODERADOR: Muchas gracias.
A continuación, Arturo Páramo Rojas, periodista de Grupo Imagen.
PREGUNTA: Muchas gracias. Buenas tardes a todos.
Para la delegación mexicana. Hay no sé si una contradicción en lo que está comentando la secretaria Rosa Icela y lo que comenta el señor Garland, el señor Mayorkas, acerca de que hay precursores que son trasladados desde China hacia México para drogas sintéticas.
La secretaria Rosa Icela nos comentaba ahorita que en México no se produce fentanilo; sin embargo, la posición de la delegación de Estados Unidos es que estos precursores llegan a México, aquí se procesan en fentanilo y se envían a Estados Unidos.
Quiero saber si hubo en algún momento una contradicción o no hay contradicción. ¿O cómo se asume por parte de los dos equipos este proceso de la generación de las drogas sintéticas, en específico el fentanilo?, porque pareciera que estamos hablando de cosas distintas.
Y, secretaria Rosa Icela, vimos que también que en la reunión estuvo el general Audomaro; evidentemente, hay un intercambio de inteligencia entre los países. Se ha hablado mucho en México acerca de cómo se tiene que garantizar la soberanía de los dos; sin embargo, ¿este intercambio de información se va a profundizar? ¿será más acucioso?, ¿será más detallado para perseguir a los cárteles, el flujo de dinero?
Y, por último, para la delegación de Estados Unidos. ¿Se puso alguna meta para este tema del tráfico de armas de Estados Unidos hacia México de cuánto incautar o a qué grupos atacar o cuánta gente se planea —no sé— detener, etcétera? Si se puso alguna meta física, alguna meta medible en esta exigencia del gobierno de México al gobierno de los Estados Unidos.
MODERADOR: Secretaria Rosa Icela, por favor.
ROSA ICELA RODRÍGUEZ VELÁZQUEZ: Sí, efectivamente, la aclaración es que no hay ninguna contradicción en la posición de Estados Unidos y de México. En México no se produce, insisto, precursores químicos, esos precursores químicos vienen de Asia en general, de varios países.
Y en México hay laboratorios, ‘cocinas’, en donde se producen en la mayoría de los casos metanfetamina.
Hay algunos, debe haber algún tipo de llegada a México de fentanilo y, sí, efectivamente, pasa hacia Estados Unidos, pero insisto que México no produce fentanilo, lo quiero decir bien. No voy a ir a detalles, pero la producción de fentanilo amerita una cuestión que es un laboratorio especial, digámoslo así, un laboratorio en forma.
Entonces, llega un kilo o medio kilo o unos gramos de fentanilo y esos gramos, esos pocos gramos que llegan de otros países, porque en México no se produce fentanilo, pasa por la frontera y, efectivamente, se hace una mezcla con otras sustancias y otros precursores químicos, y produce todos los daños a la población.
Entonces, quiero insistir en eso porque no hay un laboratorio en México que esté legalmente y diga que hay producción de fentanilo y sí hay empresas en otros países de las cuales importamos fentanilo para usos médicos y se importa fentanilo por parte de los grupos delincuenciales. Entonces, no hay una contradicción.
¿Y cuál era la otra pregunta?
INTERLOCUTOR: Era el asunto de si hay alguna meta numérica por el combate al tráfico de armas desde Estados Unidos hacia México.
Perdón, secretaria, aquí también quisiera hacer una acotación rapidísima: ¿también hay algún compromiso con el gobierno de los Estados Unidos de extraditar algún delincuente relacionado con el crimen organizado que esté encarcelado ya en México, detenido, encarcelado y se vaya a trasladar a los Estados Unidos a través de los mecanismos legales para ello? O si hay alguna exigencia también del gobierno de Estados Unidos para apresar a alguien en específico y llevarlo a Estados Unidos a través de una extradición.
ROSA ICELA RODRÍGUEZ VELÁZQUEZ: De la cuestión que refiere de las extradiciones, es la Fiscalía General de la República con la contraparte de la fiscalía general de Estados Unidos quien lleva los procesos; incluye, digamos, en la parte jurídica a la cancillería. Y en general, son trámites que se hacen normalmente y que nosotros siempre estamos en la disposición de cumplir con la legalidad de esos trámites.
Pero son cosas, todas las extradiciones, que se hacen cotidianamente en nuestro país, y también llegan personas que vienen extraditadas de Estados Unidos y de otros países. Digamos que son gestiones cotidianas que se realizan de diferentes delincuentes y que siempre estamos en la disposición de apoyar cuando se cumple con la legalidad absoluta. Entonces, van a seguir las extradiciones que están en la ley y que tienen un sustento jurídico.
No sé si la canciller quiera intervenir sobre el tema.
ALICIA BÁRCENA IBARRA: Bueno, dos cositas rápidas. Yo creo que hay que aclarar un par de cosas:
México no produce precursores de fentanilo, eso está clarísimo. Los precursores nos llegan sobre todo por la vía de los puertos y llegan lógicamente algunos precursores que se le llaman de uso dual, es decir, precursores que son por la vía legal, utilizados para cosméticos, farmacéuticos, etcétera.
Y, por supuesto, hay una vía de ilegalidad que esa es la que estamos realmente trabajando muy fuerte, cooperativamente con Estados Unidos y con otros países, y ahí es donde la Secretaría de Marina propuso algo muy importante, que es esta coalición internacional para el seguimiento y trazabilidad de precursores químicos, ya no solamente para fentanilo, sino para todo tipo de drogas sintéticas. Entonces, eso es un tema.
Ahora, obviamente que no existen laboratorios legales de producción de fentanilo en México, nada más faltaba, ¿verdad?, lo que hay son laboratorios ilegales, y eso sí es lo que se ha encontrado y ahí es donde se han hecho incautaciones de laboratorios clandestinos, y ahí es donde estamos también colaborando.
Hay que aclarar que uno de los temas, yo creo que centrales en Estados Unidos, es que el consumo de fentanilo en los jóvenes muchas veces es un consumo que ellos mismos no saben que lo están consumiendo, porque viene un formato de drogas mixtas, ¿verdad? Entonces, un joven cree que está consumiendo una droga y en esa droga viene adicionado fentanilo, y eso es lo que se llama drogas mixtas.
Eso sí, en México no producimos drogas mixtas, pero laboratorios clandestinos, claro, y eso es lo que estamos precisamente persiguiendo a través de la criminalidad internacional.
En relación a las extradiciones, nosotros tenemos un procedimiento en México lógicamente, y el fiscal Garland por supuesto lo conoce bien, nuestro fiscal también lo conoce bien, y es que cada país pues solicita la extradición de determinados delincuentes que son procesados en sus propios tribunales; o sea, nosotros, por supuesto, que tenemos algunas solicitudes de Estados Unidos, de tribunales de Washington o de Texas o de etcétera, que se evalúan con mucho cuidado y los evalúa precisamente la Fiscalía General de la República. Y bueno, entonces se evalúan esos casos.
En este momento, la verdad, revelar casos no es el punto, ¿verdad? Pero claro que hay solicitudes, como nosotros también tenemos solicitudes de extradición a Estados Unidos, y a Israel y a otros países, claro, tenemos Argentina, o sea, hemos hecho solicitudes concretas de personas que han cometido delitos en México y, por lo tanto, pedimos que sean extraditados para que sean procesados en nuestro país.
Lo mismo pasa con Estados Unidos, nos piden que procesemos y que detengamos personas que han cometido delitos de, por ejemplo, de daños a la salud o de algún tipo de delincuencia en Estados Unidos.
Es que ese es un proceso normal. Digo, no sé si normal, ojalá y no tuviera que pasar, pero es un procedimiento que seguimos todos los países y, que, sin duda, estamos colaborando en ello.
MODERADOR: Muchas gracias, canciller; gracias, secretaria Rodríguez.
Para cerrar esta conferencia de prensa, no sin antes agradecer la presencia de todas y los representantes de los medios de comunicación esta tarde, le pedimos a Tracy Wilkinson, de L.A. Times que haga su pregunta.
PREGUNTA (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Volviendo al fentanilo por un momento. Secretario Blinken, usted ha hablado acerca de lo importante que es este tema que está al tope de la agenda y usted y la secretaria Bárcena han delineado pasos muy importantes, pero, como sabe, el presidente López Obrador hizo un reconocimiento muy lento con respecto al papel de México en esta crisis, e incluso ahora estamos escuchando algo de negación con respecto a si se produce aquí o no. ¿Se irá de aquí pensando que tiene un compromiso sólido de parte del presidente para realmente hacer lo necesario para combatir la producción y el transporte del fentanilo?
Y mi segunda pregunta es la siguiente:
Un par de veces hoy habló acerca de la importancia de los derechos humanos en el contexto del cumplimiento de la ley. En México, durante este gobierno, las Fuerzas Armadas han adquirido poderes extraordinarios: económicos y de otra índole.
Como sabe, el historial en cuanto a los derechos humanos es bastante conocido que han tenido las Fuerzas Armadas. ¿En qué medida este papel de las Fuerzas Armadas complica la labor de los Estados Unidos con las fuerzas del orden de México?
ANTONY BLINKEN (INTERPRETACIÓN DEL INGLÉS AL ESPAÑOL): Permítame empezar diciendo lo siguiente: apreciamos muchísimo el tiempo que el presidente López Obrador nos dio esta mañana. Tuvimos una conversación sumamente productiva, esto pone de manifiesto el hecho de que el presidente López Obrador y el presidente Biden desde el día 1 han establecido la dirección compartida para nuestros países, y nuestra misión es convertir eso en realidad.
En lo que respecta al fentanilo y los opioides sintéticos, no tengo duda alguna acerca del compromiso de México para trabajar en colaboración para afrontar este urgente reto que ambos afrontamos, esto afecta al pueblo de México y también a tantos estadounidenses.
No se trata simplemente de un compromiso en palabras, importante como lo son, pero es un compromiso que tiene que ver con el trabajo que hemos estado haciendo en alianza, con colaboración, trabajando en conjunto, a fin de hacer incautaciones, de desmantelar los laboratorios clandestinos, el hacer incautaciones de precursores químicos, hacer investigaciones. Ha habido noticias hoy, vamos a seguir trabajando todo esto.
Tenemos, además, la coalición mundial contra los opioides sintéticos que establecimos este verano para apuntar al desvío de los precursores químicos.
Hace unas semanas estuvimos trabajando aquí en México también con nuestros homólogos canadienses en la Cumbre de América del Norte para ver de qué manera podemos controlar los precursores químicos, incluso haciendo cosas de manera colaborativa en lo que respecta a compartir información, etiquetado, el que las empresas que participan en la venta o traslado de precursores químicos que sepan quienes son sus clientes, porque esto es importante porque a veces tal vez una empresa está trabajando haciendo comercio lícito de un producto químico que es de uso farmacéutico, pero luego este producto se desvía para la producción de opioides sintéticos.
Estamos trabajando para establecer protocolos y tener una norma entre los tres países, y también a través de la coalición mundial con países del mundo, para evitar, justamente, el desvío de estos precursores químicos.
Estamos aumentando nuestro intercambio de información entre nuestras fuerzas del orden sobre los precursores químicos y vemos el trabajo que México está haciendo para fortalecer a seguridad en sus puertos de entrada terrestres y también en los puertos.
Vemos que gran parte del fentanilo que ingresa viene a través de los puertos lícitos, los puntos de entrada. Hay mucho trabajo que se está haciendo en estrecha colaboración para fortalecer las inspecciones.
México anunció recientemente algunos pasos. Por ejemplo, el expandir la lista de vigilancia delictiva a 69 productos nuevos, productos químicos. Es importante, por estos productos químicos a menudo se convierten para uso ilícito. También el modificar el sistema de importación-exportación. Y, dicho sea de paso, México es un líder en el modo en que trabajan para regular la entrada de productos químicos a México, como dijimos antes, la incautación de cientos de toneladas de precursores químicos; todo esto, bajo la administración del presidente López Obrador. Tenemos un muy robusto socio y esta alianza es todavía más robusta hoy.
Con respecto a las Fuerzas Armadas, las Fuerzas Armadas son una de las instituciones en que más se confía en México. Han desempeñado un papel fundamental junto con otras organizaciones de las fuerzas del orden en la lucha contra la delincuencia organizada, los grupos de delincuencia trasnacional, como dijo el procurador general recientemente, con la extradición de un delincuente muy conocido. Tuvieron bajas en el arresto antes de la extradición.
Nosotros reconocemos la importancia de todo lo que se hace, sean las fuerzas del orden, público, sean las Fuerzas Armadas, en todas nuestras organizaciones vemos que los derechos humanos son imperiosos, esto reflejan nuestros valores.
Y, en segundo lugar, es tan importante asegurarnos el tener la confianza de nuestros ciudadanos y es fundamental para ello el respeto a los derechos humanos. Los ciudadanos en esas comunidades son socios clave en los esfuerzos que hace las fuerzas del orden y para afrontar todos los retos que mencionamos, en particular, en relación con las redes delictivas que contrabandean personas, armas drogas.
Hemos tenido una conversación muy importante sobre esto hoy. Esto refleja nuestros valores compartidos y compromisos compartidos.
ALICIA BÁRCENA IBARRA: Déjame agregar algo que debo responderte, porque hiciste dos afirmaciones que quisiera diferir.
En primer lugar, el presidente Andrés Manuel López Obrador nos ha dado una instrucción muy precisa, y es que apoyemos y colaboremos en todo lo que tiene que ver con la producción, el tráfico, el consumo de fentanilo. Entonces, no, no hay una negación de su parte, lo que sí es verdad es que lo que más existe en México es metanfetaminas.
Entonces, estamos enfrentando un problema distinto, sobre todo en lo que se refiere al consumo, ¿verdad? El consumo de fentanilo a México no ha llegado en las proporciones que ha llegado a Estados Unidos, eso sí es una realidad y eso es lo que el presidente afirma.
¿Y por qué? En realidad, es lo que también afirma, es que se trata de también abordar este tema desde una perspectiva de salud pública, de adicciones, de ver cómo combatimos las causas realmente de por qué, por qué la gente está consumiendo drogas, en general, digo yo. Y claro que en estas drogas —como te digo— en Estados Unidos, sobre todo, pero también en Europa y en los países a donde va el destino de estas drogas llegan con mezclas, y eso es donde los jóvenes o la gente se confunde. Y lo que sucede es que no es lo mismo el efecto del fentanilo que el efecto de las otras drogas.
Esa es la realidad que estamos viviendo hoy, que una punta de lápiz, veíamos, ¿no?, una punta lápiz de fentanilo… O ‘one pill can kill’, como la campaña que están haciendo en Estados Unidos. Esa es la primera afirmación.
Y la segunda. Creo que hay que reconocer que en el caso de México la Secretaría de la Defensa está jugando un papel muy importante, sobre todo en la frontera, están a cargo de los, de los… Yo diría, nosotros tenemos 60 cruces fronterizos entre México y Estados Unidos terrestres y pluviales, y tener un control de esos cruces es fundamental. Y ahí la Secretaría de la Defensa y la Guardia Nacional juegan un papel extremadamente importante y eso no solamente en el norte, sino también en el sur. Así es que eso hay que decirlo.
Y lo mismo pasa con la Secretaría de Marina, que ha tomado el control de los puertos, porque antes esto se manejaba por medio de otras empresas o incluso se tergiversaba con mucha corrupción involucrada.
Entonces, lo que se está buscando es regularizar, legalizar, hacer las cosas con orden, con tecnología, con colaboración. Y eso en este momento pues se le ha encargado precisamente a la Secretaría de la Defensa y a la Secretaría de Marina.
Y yo debo decir que nos han brindado toda la colaboración, por lo menos en el caso de la Secretaría de Relaciones Exteriores, realmente la colaboración ha sido extremadamente positiva.
Yo no sé si Rosa Icela quisiera agregar algo.
ROSA ICELA RODRÍGUEZ VELÁZQUEZ: Sí, muy breve, solamente para decirles sobre números, primero.
En esta administración se han decomisado mil 435.6 toneladas de precursores químicos y se han incautado, también decomisado, 470 toneladas de metanfetaminas.
También, por el trabajo de las Fuerzas Armadas, se han decomisado 184 toneladas de cocaína y de fentanilo 7.6 toneladas.
Entonces, solamente decir esos números para que se vea la diferencia. Y los casi dos mil laboratorios que informamos en la mañana que han sido destruidos, que forman parte de estos delitos que cometen los crimínales que procesan este tipo de drogas es importante señalarlo.
Y la otra, pues sí estamos con una total cooperación con el gobierno de Estados Unidos, esa es la instrucción que hemos recibido de parte del presidente. Y vamos a seguir combatiendo los cárteles y vamos a seguir en el compromiso de que no haya impunidad en esta enfermedad que hacen hacia los jóvenes, que los contaminan, por supuesto que estamos con toda convicción trabajando en esa labor.
Y no dudamos y no tenemos dos discursos, tenemos el discurso de trabajar como lo hacemos todos los días en el Gabinete de Seguridad.
Esa sería mi intervención.
ALICIA BÁRCENA IBARRA: De 6:00 a 7:00 de la mañana.
Bueno, muchísimas gracias, queridos medios y comunicadores, espero que haya sido útil esta reunión.
Agradecer nuevamente la presencia de nuestros amigos de Estados Unidos.
Y yo quiero agradecerle a nuestro equipo de la cancillería, que ha jugado un papel tan importante: el embajador Esteban Moctezuma, Roberto Velasco con todo su equipo, Martín Borrego con todo su equipo. Y bueno, tenemos, además, a la Unidad, ¿cómo se llama?, de Inteligencia Financiera, que es muy importante.
ROSA ICELA RODRÍGUEZ VELÁZQUEZ: Procurador fiscal.
ALICIA BÁRCENA IBARRA: Procurador fiscal, ah, no, perdón, Arturo Medina, tienes toda la razón, Arturo Medina, que además también, que no hemos hablado aquí de eso, estamos trabajando en los flujos ilícitos financieros, que también hay que cortarle la ruta al dinero ilícito.
Muchas gracias a todas y a todos
No hay comentarios.:
Publicar un comentario