ENTREVISTA: BOB DYLAN
"Siempre he querido cantar algún tema de Edith Piaf"
Muy seguramente, éste haya sido uno de los años más extraños en las casi cinco décadas de carrera de Bob Dylan (Duluth, Minnessota, 1941). Consagrado como el locutor más idiosincrásico de la radio actual con su programa Theme time radio hour, carne de tabloide al ser descubierto por la policía tras deambular por las calles sin rumbo, remata la jugada con el segundo disco en 12 meses... Tras el estupendo Together through life, un álbum de ¡villancicos! En esta entrevista habla de su extraña aventura navideña.
-¿Grabar un álbum navideño es algo que tenía en mente desde hace tiempo?
-Sí, de vez en cuando se me pasaba por la cabeza... El primero en darme la idea fue Walter Yetnikoff, cuando era presidente de Columbia Records. Lo que pasa es que siempre hay una superabundancia de discos por esas fechas y no veía por qué uno mío iba a ser distinto.
R. Pues llenas de nieve, cascabeles, niños pidiendo el aguinaldo de puerta en puerta, trineos en las calles, las campanas del Ayuntamiento repicando, autos navideños, ese tipo de cosas. Puré de patatas y salsa de carne, pavo asado y berza, nabo, relleno de galleta, pan de trigo y salsa de arándanos.
P. ¿Por qué opina que las navidades tienen canciones mejores que otras fiestas?
R. No sé. Es una buena pregunta. Quizás porque son muy internacionales y todo el mundo puede entenderlas a su manera.
P. ¿Ha oído Christmas on death row, el álbum navideño de rap?
R. No, creo que no.
P. ¿Escucha rap?
R. No escucho canales de radio de rap, no pongo canciones de rap en el tocadiscos y no voy a conciertos de rap, así que supongo que no escucho mucho rap, no.
P. ¿No le gusta?
P. Sorprende oírle cantar Adeste fideles... ¿Es la primera vez que lo hace en otro idioma?
R. He cantado en francés, en italiano y en español. A lo largo de los años, Columbia me pidió que grabara discos en todos esos idiomas. Pero no ha salido a la venta ninguna de las canciones. Es difícil decidirse entre hacer una traducción de una de mis canciones o una canción original en uno de esos idiomas, que es algo por lo que me inclino más. Siempre he querido cantar algunas de las canciones de Edith Piaf.
P. ¿La vie en rose?
R. Sí, ésa y un par de ellas más. Sous le ciel de Paris, Pour moi, Toute seule y quizás una o dos más.
P. ¿Y qué se lo ha impedido?
R. Pues que me oigo a mí mismo cantándolas en mi cabeza, pero necesitaría unos arreglos escritos y no estoy seguro de quién podría hacerlos.
P. Usted tiene nietos. ¿Qué cree que van a pensar de este álbum?
R. No sé lo que piensan mis nietos de ninguno de mis discos. No sé si los han escuchado siquiera. A lo mejor, los mayores sí los han escuchado.
P. Su interpretación de O' lit-tle town of Bethlehem es realmente colosal.
R. Es que soy un verdadero creyente.
P. Pese a lo cual parece que algunos críticos no saben qué pensar de este álbum.
R. Está claro que no son admiradores míos, ni el público para el que toco. No tienen un nivel de comprensión instintivo de mí y de mi obra, de lo que puedo y no puedo hacer, el alcance que tiene todo. Incluso a estas alturas de mi vida todavía no saben qué pensar de mí.
P. Hubo quien comparó este álbum con la sorpresa que produjo el que se pasara a lo eléctrico... ¿Le parece adecuado?
R. Eso se lo tendría que preguntar a ellos.
P. Los beneficios se van a destinar a comprar cenas de Navidad para gente en apuros económicos. Lo cual me recuerda a Pretty Boy Floyd, de Woody Guthrie: "Aquí va una cena de Navidad para las familias de parados".
R. Exactamente. Pretty Boy Floyd. "Pretty Boy cogió la sierra mecánica y el ayudante del sheriff echó mano de su pistola".
P. ¿Por qué eligió a Feeding America, Crisis UK y The World Food Programme para darles los beneficios de este álbum?
R. Porque llevan comida a la gente directamente, sin organizaciones militares, sin burocracia y sin gobiernos por medio.
P. ¿Sigue mandando tarjetas de felicitación navideñas?
R. Hace tiempo que no.
P. ¿Tiene algún disco navideño favorito?
R. Quizás el de los Louvin Brothers. Me gustan todos los discos navideños religiosos. Los que están en latín. Las canciones que cantaba de pequeño.
P. ¿Cuál es el mejor regalo que le han hecho por Navidad?
R. Déjeme pensar... Ah, sí, creo que fue un trineo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario