Presidente
Hollande pide nueva etapa de relaciones México-Francia.
Sesión solemne, jueves 10 de abril de 2014
El presidente de Francia, François Hollande, dijo en su vista al Senado mexicano que debe abrirse una nueva etapa amistosa entre ambos países y no sólo quedarse la relación bilateral en “palabras cariñosas” o declaraciones; “no podemos regatear los principios que nos unen a nivel internacional”.
En sesión solemne en la sede de la Cámara de Senadores, galo advirtió que existen “riesgos contra la paz”, principalmente en la zona que comprende Ucrania, “en esta zona donde pensábamos que la Guerra Fría ya no podía volver, vemos aparecer de nuevo tentaciones”.
Señaló que lo ocurrido en Crimea “es peligroso”, porque desincorporar una parte de un país para luego anexarla a otro “es una violación del derecho internacional”.
Sesión solemne, jueves 10 de abril de 2014
El presidente de Francia, François Hollande, dijo en su vista al Senado mexicano que debe abrirse una nueva etapa amistosa entre ambos países y no sólo quedarse la relación bilateral en “palabras cariñosas” o declaraciones; “no podemos regatear los principios que nos unen a nivel internacional”.
En sesión solemne en la sede de la Cámara de Senadores, galo advirtió que existen “riesgos contra la paz”, principalmente en la zona que comprende Ucrania, “en esta zona donde pensábamos que la Guerra Fría ya no podía volver, vemos aparecer de nuevo tentaciones”.
Señaló que lo ocurrido en Crimea “es peligroso”, porque desincorporar una parte de un país para luego anexarla a otro “es una violación del derecho internacional”.
Previo
a la sesión solemne, fue recibido en la Mesa
Directiva de la Cámara.
François Hollande estuvo acompañado por el Ministro de Asuntos
Exteriores, Laurent Fabius, miembros de su gabinete, legisladores y
diplomáticos. También asistió a este sesión el Canciller mexicano, José Antonio
Meade Kuribeña.
PRESIDENCIA
DEL CIUDADANO SENADOR
JOSE ROSAS AISPURO TORRES
-EL C. PRESIDENTE JOSE ROSAS AISPURO TORRES: (16:50 horas).
Con fundamento
en lo dispuesto por el Artículo 56, Fracción Tercera del Reglamento del Senado,
se abre la sesión solemne para recibir la visita del señor Francois Gerard
Hollande, Presidente de la República Francesa.
Se designa comisión de cortesía, se declara receso..
-EL C. PRESIDENTE RAUL CERVANTES ANDRADE: (17:30 horas). Se reanuda la sesión. Sean ustedes bienvenidos a esta Sesión Solemne que realiza el Senado de la República con motivo de la Visita de Estado que realiza a nuestro país el Presidente de la República Francesa.
Honorable Asamblea:
Recibimos en esta Sesión Solemne al Excelentísimo señor Francois Hollande, Presidente de la República Francesa. (Aplausos). Nos acompañan también esta Sesión Solemne el Diputado José González Morfín, Presidente de la Mesa Directiva de la Cámara de Diputados. Sea bienvenido, Diputado-Presidente.
El doctor José Antonio Meade Kuribreña, Secretario de Relaciones Exteriores de México.
Doy también la bienvenida a la comitiva que acompaña al Presidente de Francia:
El señor Laurent Fabius, Ministro de Asuntos Exteriores y Desarrollo Internacional
El señor Benoa Jamón, Ministro de Educación Nacional, Enseñanza Superior e Investigación.
La señora Marisol Touraine, Ministro de Asuntos Sociales.
La señora Aurélie Filippetti, Ministra de Cultura y Comunicación.
El Diputado Michael Bosé, Presidente del Grupo de Amistad Francia-México de la Asamblea Nacional Francesa, y miembro del Consejo Estratégico Franco Mexicano.
El señor Sergio Coronado, Diputado de la Segunda Circunscripción de los Franceses en el extranjero, América Latina y El Caribe.
El señor Yampol Bachí, Presidente del Consejo Regional de Champañe…
Y la Excelentísima señora Elizabeth Betón de Leg, Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria de la República Francesa ante México.
Es un honor para el Senado de la República tener al Presidente de la República Francesa.
A México y a Francia los unen --sin duda-- los valores que nos constituyen como sociedad democrática en el Siglo XXI, como consecuencia, siempre, de la inspiración que tuvo el liberalismo mexicano en el fenómeno que se realizó en el 1700 sobre la declaración de los derechos del hombre y del ciudadano, y después la transformación en la constitución francesa, ella inspirada --sin duda-- en escritos de la división de funciones, del derecho inglés y una transformación de los franceses en esta división entre los poderes.
La evolución de las cinco repúblicas francesas dio como consecuencia, que después de la Segunda Guerra Mundial se inspiraran en un nuevo sistema constitucional, y que la modificación de su constitución en 58 creara figuras jurídicas que hoy en México también las tenemos en el nivel constitucional.
Las figuras de democracia directa, el sustento importante de la democracia constitucional de un sistema de partidos, el que ustedes hayan evolucionado a lo que muchos denominan como un instituto o un estado semiparlamentario, pero que yo siempre he referido como un presidencialismo parlamentario.
La novedosa forma de generar el control constitucional, el que tuvieran a través del consejo constitucional el control previo obligatoriamente de sus leyes y sus reglamentos; el que transformaran en estos principios y valores en un sistema constitucional, que a esa época se antojó y sigue siendo distinto sui géneris, pero sin duda, funcional y de avanzada.
México comparte esa idea, y realizó en el Siglo XIX una Constitución liberal, sustento de la Constitución que en el Siglo XX se dio motivo de nuestra revolución.
El número de las legislaturas de este Senado de la República son en relación a la Constitución del 57.
Nuestra evolución de principios y nuestra evolución de valores, todos los días --señor Presidente-- lo vive este Senado de la República, la casa del federalismo mexicano, en donde los senadores y senadoras que representan todas las entidades federativas de nuestra república, están a la altura de la necesidad de México.
Los debates parlamentarios que se dan en México, son debates --que sin duda-- siempre inspiran al Sistema Interamericano de Derechos Humanos, y al Sistema Europeo de Derechos Humanos.
El camino y la evolución en el mundo, Francia ha sido un agente político importante en el cuidado del planeta. A este Senado y en este Pleno me han escuchado mi reflexión sobre lo que significa la concreción de un sistema internacional en temas de medio ambiente y derechos humanos, que son las 2 materias que se han realizado, construido, concretado de la eficacia del derecho internacional al nacional, y que todo lo demás se ha construido de lo nacional a lo multirregional y a lo internacional.
El mundo necesita un sistema integrador sobre una sola visión del cuidado del medio ambiente.
El mundo necesita un sistema integrador de una sola visión, de que el centro siempre será el ser humano de cualquier construcción de estado, desde el punto de vista constitucional, legal, reglamentario y de política pública.
No puede quedar sólo en la mención y en su enunciado de nuestras reglas constitucionales de ambos países, sino en el ejercicio diario, profundo, del respeto al medio ambiente y a nuestros conciudadanos, y a nuestros vecinos de los países.
Sobre estas reflexiones, México ha construido desde 1826 que empezó la relación con México; desde 1830 que inició el reconocimiento de nuestra independencia, el camino de nuestras diferencias en la historia del Siglo XIX, y que trascendieron a entendernos como un país latino con unas visiones semejantes y con potencialidades en conjunto, México ha generado muchos acuerdos de diferente índole.
Tenemos que fortalecer aún más nuestra relación comercial, siendo esta muy importante. Tenemos que generar cooperación en el intercambio de la reflexión de la solución de nuestros problemas.
Francia --sin duda-- ha sido y sigue siendo un factor primordial de la comunidad europea.
Su reflexión y su camino en una región que evolucionará, sin duda, y fortalecerá su derecho de supranacionalidad y supraconstitucionalidad, México necesita estos intercambios y esos conocimientos. El Senado tiene mucho cuidado, responsabilidad, y lo hace con un alto grado de honor, el tener una relación con la comunidad europea como bloque, y una relación individual y bilateral con cada uno de sus miembros. Francia, en especial, le resalta el Senado de darle la importancia necesaria a esta vinculación.
Entender nuestra cultura, reflejarlo en las artes, en la literatura, como fue el ejemplo de nuestro Embajador Octavio Paz, que a este año cumple sus 100 años de vitalicio. Uno de los pensadores universales más importantes de México, vinculado a la historia y a la relación y la construcción de Francia con México.
Que este Senado haga memoria, siga construyendo y reflexione nuestro camino y nuestra construcción en cumplimiento de nuestro acompañamiento de política exterior al Ejecutivo y haciéndonos responsables de nuestra construcción individual con Francia. Sea usted bienvenido, y muchas gracias, Presidente. (Aplausos).
-Conforme a lo aprobado para la Sesión Solemne, se concede el uso de la palabra al señor Presidente Francois Hollande, Presidente de la República Francesa.
¡Por favor!
-EL C. PRESIDENTE RAUL CERVANTES ANDRADE: (17:30 horas). Se reanuda la sesión. Sean ustedes bienvenidos a esta Sesión Solemne que realiza el Senado de la República con motivo de la Visita de Estado que realiza a nuestro país el Presidente de la República Francesa.
Honorable Asamblea:
Recibimos en esta Sesión Solemne al Excelentísimo señor Francois Hollande, Presidente de la República Francesa. (Aplausos). Nos acompañan también esta Sesión Solemne el Diputado José González Morfín, Presidente de la Mesa Directiva de la Cámara de Diputados. Sea bienvenido, Diputado-Presidente.
El doctor José Antonio Meade Kuribreña, Secretario de Relaciones Exteriores de México.
Doy también la bienvenida a la comitiva que acompaña al Presidente de Francia:
El señor Laurent Fabius, Ministro de Asuntos Exteriores y Desarrollo Internacional
El señor Benoa Jamón, Ministro de Educación Nacional, Enseñanza Superior e Investigación.
La señora Marisol Touraine, Ministro de Asuntos Sociales.
La señora Aurélie Filippetti, Ministra de Cultura y Comunicación.
El Diputado Michael Bosé, Presidente del Grupo de Amistad Francia-México de la Asamblea Nacional Francesa, y miembro del Consejo Estratégico Franco Mexicano.
El señor Sergio Coronado, Diputado de la Segunda Circunscripción de los Franceses en el extranjero, América Latina y El Caribe.
El señor Yampol Bachí, Presidente del Consejo Regional de Champañe…
Y la Excelentísima señora Elizabeth Betón de Leg, Embajadora Extraordinaria y Plenipotenciaria de la República Francesa ante México.
Es un honor para el Senado de la República tener al Presidente de la República Francesa.
A México y a Francia los unen --sin duda-- los valores que nos constituyen como sociedad democrática en el Siglo XXI, como consecuencia, siempre, de la inspiración que tuvo el liberalismo mexicano en el fenómeno que se realizó en el 1700 sobre la declaración de los derechos del hombre y del ciudadano, y después la transformación en la constitución francesa, ella inspirada --sin duda-- en escritos de la división de funciones, del derecho inglés y una transformación de los franceses en esta división entre los poderes.
La evolución de las cinco repúblicas francesas dio como consecuencia, que después de la Segunda Guerra Mundial se inspiraran en un nuevo sistema constitucional, y que la modificación de su constitución en 58 creara figuras jurídicas que hoy en México también las tenemos en el nivel constitucional.
Las figuras de democracia directa, el sustento importante de la democracia constitucional de un sistema de partidos, el que ustedes hayan evolucionado a lo que muchos denominan como un instituto o un estado semiparlamentario, pero que yo siempre he referido como un presidencialismo parlamentario.
La novedosa forma de generar el control constitucional, el que tuvieran a través del consejo constitucional el control previo obligatoriamente de sus leyes y sus reglamentos; el que transformaran en estos principios y valores en un sistema constitucional, que a esa época se antojó y sigue siendo distinto sui géneris, pero sin duda, funcional y de avanzada.
México comparte esa idea, y realizó en el Siglo XIX una Constitución liberal, sustento de la Constitución que en el Siglo XX se dio motivo de nuestra revolución.
El número de las legislaturas de este Senado de la República son en relación a la Constitución del 57.
Nuestra evolución de principios y nuestra evolución de valores, todos los días --señor Presidente-- lo vive este Senado de la República, la casa del federalismo mexicano, en donde los senadores y senadoras que representan todas las entidades federativas de nuestra república, están a la altura de la necesidad de México.
Los debates parlamentarios que se dan en México, son debates --que sin duda-- siempre inspiran al Sistema Interamericano de Derechos Humanos, y al Sistema Europeo de Derechos Humanos.
El camino y la evolución en el mundo, Francia ha sido un agente político importante en el cuidado del planeta. A este Senado y en este Pleno me han escuchado mi reflexión sobre lo que significa la concreción de un sistema internacional en temas de medio ambiente y derechos humanos, que son las 2 materias que se han realizado, construido, concretado de la eficacia del derecho internacional al nacional, y que todo lo demás se ha construido de lo nacional a lo multirregional y a lo internacional.
El mundo necesita un sistema integrador sobre una sola visión del cuidado del medio ambiente.
El mundo necesita un sistema integrador de una sola visión, de que el centro siempre será el ser humano de cualquier construcción de estado, desde el punto de vista constitucional, legal, reglamentario y de política pública.
No puede quedar sólo en la mención y en su enunciado de nuestras reglas constitucionales de ambos países, sino en el ejercicio diario, profundo, del respeto al medio ambiente y a nuestros conciudadanos, y a nuestros vecinos de los países.
Sobre estas reflexiones, México ha construido desde 1826 que empezó la relación con México; desde 1830 que inició el reconocimiento de nuestra independencia, el camino de nuestras diferencias en la historia del Siglo XIX, y que trascendieron a entendernos como un país latino con unas visiones semejantes y con potencialidades en conjunto, México ha generado muchos acuerdos de diferente índole.
Tenemos que fortalecer aún más nuestra relación comercial, siendo esta muy importante. Tenemos que generar cooperación en el intercambio de la reflexión de la solución de nuestros problemas.
Francia --sin duda-- ha sido y sigue siendo un factor primordial de la comunidad europea.
Su reflexión y su camino en una región que evolucionará, sin duda, y fortalecerá su derecho de supranacionalidad y supraconstitucionalidad, México necesita estos intercambios y esos conocimientos. El Senado tiene mucho cuidado, responsabilidad, y lo hace con un alto grado de honor, el tener una relación con la comunidad europea como bloque, y una relación individual y bilateral con cada uno de sus miembros. Francia, en especial, le resalta el Senado de darle la importancia necesaria a esta vinculación.
Entender nuestra cultura, reflejarlo en las artes, en la literatura, como fue el ejemplo de nuestro Embajador Octavio Paz, que a este año cumple sus 100 años de vitalicio. Uno de los pensadores universales más importantes de México, vinculado a la historia y a la relación y la construcción de Francia con México.
Que este Senado haga memoria, siga construyendo y reflexione nuestro camino y nuestra construcción en cumplimiento de nuestro acompañamiento de política exterior al Ejecutivo y haciéndonos responsables de nuestra construcción individual con Francia. Sea usted bienvenido, y muchas gracias, Presidente. (Aplausos).
-Conforme a lo aprobado para la Sesión Solemne, se concede el uso de la palabra al señor Presidente Francois Hollande, Presidente de la República Francesa.
¡Por favor!
-EL SR. FRANCOIS GÉRARD GEORGES HOLLANDE (Interpretación): … del Senado.
Señor
Presidente de la Mesa de la Cámara de Diputados;
Señor Canciller;
Señoras y
señores senadores:
Es un gran
honor que me están haciendo al permitirme expresarme en nombre del Club Francés
aquí en su Asamblea. Me acompaña
una comitiva que es testimonio del apego que Francia tiene para con México.
No menos de 4
ministros parlamentarios, presidentes de las regiones, numerosos empresarios,
responsables culturales y personalidades que están unidas con el único
sentimiento del cariño para con México.
Por cierto, hace 50 años, el General de Gaulle, también había sido invitado a expresarse ante su Asamblea; Asamblea, de la cual ustedes son los representantes, no era en el mismísimo lugar, pero lo hizo ante los mismos representantes que simbolizaban al pueblo mexicano.
El recuerdo de este viaje está todavía presente en toda la memoria, tanto en México como en Francia.
Por cierto, hace 50 años, el General de Gaulle, también había sido invitado a expresarse ante su Asamblea; Asamblea, de la cual ustedes son los representantes, no era en el mismísimo lugar, pero lo hizo ante los mismos representantes que simbolizaban al pueblo mexicano.
El recuerdo de este viaje está todavía presente en toda la memoria, tanto en México como en Francia.
El Presidente Adolfo López Mateos recibía así al General de Gaulle,
evocando los acontecimientos históricos y era uno de estos
acontecimientos que teníamos que pensar no con el espíritu, pero como
diría con la palpitación del sentimiento.
Todavía es cierto hoy por hoy, que hace 50 años atrás, está inspiración iba animando a dos hombres de Estado para celebrar la amistad entre Francia y México, que hace que hoy 50 años más tarde haya esta mismísima inspiración que nos anima, porque nosotros somos los productos, el pueblo mexicano, pueblo francés de una larga historia, porque abogamos valores y principios forjados por los filósofos las luces en el siglo XVII, porque nuestras revoluciones han sido unas fuerzas que hicieron que el progreso, la dignidad, la emancipación fuesen valores que permitan sellar no sólo nuestros países, pero al mundo entero.
Ya también en 1964, una doble nutrición, López Mateos, había entendido que Francia era Europa, que Francia anunciaba la Europa, y Francia era la vanguardia Europa y que al invitar a Francia, México estaba invitando a Europa.
Hace 50 años, de Gaulle, también tenía la convicción de que México irá a ser una potencia económica, política, cultural, y es esa doble intuición que permitió reactivar la amistad entre Francia y México.
50 años más tarde Francia está representando todavía la esperanza europea, la esperanza que sea capaz de entender que es no sólo un continente de paz, pero que tiene que ser un continente de progreso.
Y 50 años más tarde México está aquí para hacernos entender que América Latina no sólo es un continente emergente, sino también un continente desarrollado y que luego ha adoptado por la democracia, la justicia social, mediante las elecciones que se celebraron estos últimos años en América Latina.
Por ello, quiere hacer de América Latina una de las prioridades de la política extranjera de Francia; Francia a finales del próximo mes de mayo va a organizar una semana de América Latina y El Caribe para celebrar el vínculo que nos une, Francia y América Latina.
Por este motivo voy a recibir a personalidades procedentes de su gran región, a líderes, pero también a empresarios, a responsables educativos, científicos y culturales para mostrar la importancia que le damos a América Latina y la alianza que tenemos que forjar entre el Continente Europeo y el Continente Sudamericano.
Esta alianza tendrá una dimensión comercial, económica, pero también, a mi por ejemplo, tiene que ser una alianza política y cultural si queremos transmitir el mensaje que rebase las fronteras geográficas.
No olvido tampoco que Francia está presente en América, mediante Guadalupe y Martinica, y Guayana, que son miembros asociados y que quieren ser miembros de los derechos, la asociación de los estados del Caribe, y Martinica y Guadalupe estarán presentes en México, con motivo de la Cumbre de Mérida el 29 y 30 de abril próximo. Esto para mostrar la implicancia de Francia en América Latina.
Señoras y señores senadores, quiero que mi visita de Estado sea una oportunidad para emprender una nueva etapa de nuestras relaciones. Hubo un periodo de cosas complicadas entre ambos países y no quiero volver sobre ese particular, porque si a veces aparecen nubes en el cielo entre Francia y México siempre tiene que estar totalmente despejado, porque vamos unidos; unidos por la historia, pero unidos por intereses comunes, y tenemos Francia y México qué asumir desafíos, porque somos dos grandes países independientes, capaces de cambiar en toda la mirada de lo posible el orden del mundo. Tenemos esa pretensión entre franceses y Mexicanos cuando nos expresamos y queremos hablar más allá de nuestros respectivos pueblos, pero queremos hablar para todos los que no tienen derecho a expresarse, porque tenemos esa concepción, la libertad de los derechos humanos, del progreso y de la justicia social.
Y cuando estamos en los foros internacionales que se trate de la ONU o del G-20 o de la propia OCDE, cualquier institución internacional, bueno, pues estamos transmitiendo los mismos mensajes dentro del futuro de nuestro planeta.
Pero en cada uno de los dos países tuvimos que enfrentarnos a los vacíos económicos y queremos presionar nuestro mundo social, si queremos transmitir, llevar este mensaje de justicia, demos la obligación de ser competitivos, tenemos que ser fuertes económicamente para ser fuertes políticamente, y la condición pasa por el desarrollo de nuestros intercambios.
Constato las reformas importantes emprendidas bajo residencia del Presidente Peña Nieto, que hace honor a la política, en algunos meses ustedes han cambiado, la escuela, las finanzas, la industria, las telecomunicaciones, sin hablar de la agenda electoral.
Y en nuestro país también estamos llevando a cabo reformas, reformas valiosas, pero necesarias.
Y que están conformes a nuestros ideales. Es posible ser económicamente eficaz y ser justo socialmente a la vez.
Y no se trata para alcanzar la necesaria competitividad cuestionar nuestras reglas sociales.
Al contrario, tenemos que hacer evolucionar nuestras sociedades, si queremos que sean capaces de seguir progresando.
Tenemos que hacer ahorros en cada uno de nuestros presupuestos. Sé que aquí ustedes respetan las reglas que Europa no les pide respetar.
Nosotros intentamos fortalecer nuestras finanzas públicas, en lo que ha podido, sin impactar el crecimiento. Porque el crecimiento, tiene ser el objetivo común. Con el Presidente Peña Nieto, queremos establecer un verdadero parque en la vida económico industrial entre nuestros dos países.
El objetivo es duplicar el nivel de nuestros intercambios. Hoy alcanzamos cuatro mil millones de euros. Esto es posible, gracias al Consejo Estratégico Franco-Mexicano que hemos creado.
Y nos damos como ambición de aquí al 2017, duplicar el nivel de nuestros intercambios. Somos capaces también de forjar alianzas industriales y tecnológicas en esos campos. Aeronáutica espacial, energía, agricultura.
Pero también en otros aspectos, como salud, medio ambiente, desarrollo sustentable.
He pedido a las empresas que refuercen todavía su presencia.
Cuatrocientos empresas ya están radicados acá en México. En particular, hay grupos como Airbus, Herbical, Intersall y muchos más.
Que estarán todavía más presentes en México, gracias a los acuerdos que hemos firmado.
Pero también he deseado que Pymes más, empresas pequeñas puedan asentarse en México, siempre que tengan facilitada su implantación; siempre que ustedes las reciban como socios.
Pero también quiero que las inversiones mexicanas vayan a Francia, porque tenemos que unir nuestras economías.
De esto también que nuestra aportación sea ejemplar en mayoría universitaria y en materia tecnológica. Y por ello hemos firmado acuerdos importantes entre el Centro Nacional de Estudios Espaciales Francesas y la Agencia Espacial Mexicana, entre los grandes organismos de investigación francesas y los grandes organismos de investigación mexicanos.
Hubo un encuentro fundamental entre los grandes polos universitarios, o sea, las grandes universidades francesas con las universidades mexicanas.
Y la instalación en París de una antena Europea, de una antena de la universidad de México, es una señal alentadora. Pero tenemos que ser más ambiciosos.
Hay tan solo 1,500 estudiantes franceses en México, y apenas tres mil mexicanos en Francia.
Esto es favorable para que por un sistema de becas podamos recibir a más estudiantes mexicanos en Francia, y que ustedes puedan recibir a más estudiantes franceses en México.
Sé que hay muchos mexicanos que están aprendiendo el francés, tengo un apego especial a la francofonía. Eso no para influir, esto no para determinar las temporalidades, sino que la lengua francesa es una lengua universal, porque está al servicio del derecho, de la cultura, de la libertad.
La lengua francesa no pertenece a Francia, pertenece a todos los pueblos que deciden, un día, a hablar nuestro idioma.
Y deseo, si así lo piden ustedes, que México pueda ser miembro de la Organización Internacional de la Francofonía, para poder participar a esta misa reivindicación de la pluralidad y la diversidad, y lo que nosotros llamamos la extensión cultural para luchar contra la uniformización de los espíritus.
También para fortalecer los intercambios. Hemos pedido el reconocimiento de los estudios, de los diplomas. Para que los mexicanos que vayan a Francia, puedan tener las condiciones para luego volver a México y convalidar sus títulos.
Nuestra cooperación actúa en el campo político, conozco el rol del Senado, en la fijación de la política extranjera de México. Y sé que esta política se fundamenta en la doctrina aceptada de Benito Juárez, que decía: “Que entre los individuos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz”.
Por cierto, Francia y México continúan siguiendo ese mismo objetivo, hacerlo todo para que este mundo sea más seguro, más justo y Francia asume su responsabilidad en todos los países donde la llama.
Y esto es cierto en África. En África, Francia rompiendo con la historia colonial totalmente del pasado, aporta a los pueblos africanos, amenazados por el terrorismo, el apoyo que están esperando de nosotros.
Asumimos nuestras responsabilidades en Mari, porque había un peligro importante, un peligro que el fundamentalismo logre ganar a todo el país.
Asumimos nuestras responsabilidades en el país, la República Centroafricana, donde existía un riesgo de gran envergadura, de que el enfrentamiento religioso desemboque en un genocidio.
é que también ustedes en México, ustedes toman sus responsabilidades cada vez que aparece un riesgo de atentado a la democracia de incumplimiento del derecho.
En común somos naciones escuchadas y respetadas. ¿Por qué? Porque estamos apegadps a la independencia; porque no reivindicamos nada para nosotros. Porque Francia y México intentamos revivir a la comunidad internacional, más allá de las discrepancias políticas, económicas y religiosas. Porque llevamos valores de libertad y de respeto.
Francia y México quieren una reforma del sistema de Naciones Unidas. Estamos trabajando para conseguir este objetivo desde hace mucho tiempo.
Todo favorable al enmarcamiento del derecho de veto en las Naciones Unidas. Porque no es posible aceptar que el uso del derecho de veto, permita a que se cometan crímenes en masa como en Siria.
De la misma manera, Francia y México van unidos en la lucha contra la proliferación nuclear, porque es la magna amenaza.
Francia desempeña su rol, en particular, el marco de la organización, que desembocó en el Acuerdo de Ginebra, para suspender el programa de enriquecimiento en Irán.
Pero tenemos que seguir luchando para evitar que aparezcan más tentaciones y para que el acuerdo definitivo se firme.
Asimismo, tenemos que luchar contra la proliferación química. Hoy sabemos que todavía constituye un peligro, y tenemos que hacerlo todo para que se destruyan los stos de armas químicas en todo el mundo.
Existen riesgos contra la paz. Hasta en Europa, que en esta zona, donde pensábamos que la Guerra Fría ya no podía volver, pues vemos aparecer, de nuevo, tentaciones.
Y lo que ha sucedido en Ucrania, y en particular lo que ocurrió en Crimea, es un precedente peligroso. Que se pueda destacar parte de un país, para luego incorporarlos a otros, es una obligación del derecho internacional, y por ello hemos condenado.
Pero tenemos que hacerlo todo, para preservar la paz y dejar siempre un espacio de negociación al diálogo. Es lo que estamos haciendo todavía al pedir a Rusia que acepte que los ucranianos puedan expresarse libremente mediante una elección a Presidente, prevista para el 25 de mayo.
Es entregue todo, que se integre de todo, estar atento a lo que puede amenazar la economía de la mundialización, básicamente, los intercambios económicos del comercio, pero la mundialización es también política.
Consideran qué es lo que sucede en un país de mundo hasta el más lejano, nos concierne a nosotros y que debemos que actuar.
Y Francia le agradece a México haber tomado iniciativas conforme a esos dos valores, esta persona en particular a lo que ustedes han expresado en el marco de la Organización de los Estados Americanos, la propuesta de abolición de la pena de muerte en todas las América y, repito, en todas las América.
Es uno de los combates más sensibles, digamos, para Francia.
Francia que aboleció la pena de muerte en 1981.
Francia que fue inspirada durante decenios por la voz fuerte de Víctor Hugo.
Víctor Hugo que había invitado Juárez a la clemencia.
Víctor Hugo que había querido durante toda su vida ver al Continente europeo abolir la pena de muerte.
Hoy en día todavía la voz de Víctor Hugo tiene que ser escuchado siempre que haya un país que aplique la pena capital, la pena de muerte.
Francia quiere también que exista una alianza entre Europa y América Latina.
Y para dar cuerpo a esta ambición, para darle una forma concreta, yo estoy en pro de que el acuerdo de Librecam, de comercio concluido en 1937 con México, pueda ser actualizado, modernizado, revisado, porque yo quiero que existan mejores relaciones entre Europa y México, que se abran los mercados, y los inversores puedan crear empleos, que los industriales puedan actuar en todos los lugares donde sea necesario y que puedan crear más empleos acá en México como en Europa.
Y por fin quiero hacer especial hincapié en un tema que nos reúne a Francia y México, que es la preservación del planeta.
Francia va a organizar a finales del año 2015 la Conferencia sobre el CRIP, pero mientras tanto se celebrará una conferencia en Lima. México participará en esta conferencia y hará oír su voz. El Presidente Peña Nieto me ha reiterado su apoyo y en esta Conferencia de Lima y también para la futura Conferencia de París.
Tenemos que lograr un acuerdo, nada sería más grave para el mundo, no estoy hablando de la generación de hoy, estoy hablando de la generación del mañana y de pasado mañana.
Nada sería más grave para el mundo si una vez más los países que tengan la responsabilidad de decidir, no tomasen la vida de un acuerdo serio y equilibrado. No se trata de pedir a los países más pobres que renuncien a consumir la energía que es necesaria para su desarrollo, les incumbe a los países desarrollados y hasta los países emergentes a dar el ejemplo.
No hay nada a que temer, preservar el planeta significa también preservar el crecimiento. Y van a emerger nuevas industrias, son oportunidades de empleo, son otros modos de vida que vamos a poder introducir. Y por ello la Conferencia de París no es únicamente un reto, diplomático, no es el hecho de Francia con motivo de esta cita, pero se está jugando el futuro del mundo. Y por ello yo quería solemnemente aquí, ante ustedes señoras y señores senadores, que se movilicen frente a esto.
Esta visita de Estado que estoy realizando hoy, será seguida por otra, la visita del Presidente Peña Nieto, el año próximo en París.
Es necesario que esta visita pueda celebrarse, tenga una fecha que de por sí mismo sea todo un símbolo invitado al Presidente de los Estados Unidos Mexicanos a venir a Francia el 14 de julio de 2015, porque al 14 de julio no es únicamente la fiesta nacional de mi país. El 14 de julio es la fiesta de las libertades, es la fiesta de los derechos humanos, es la fiesta también de estos pueblos que quieren acabar con las dictaduras.
Que México y Francia serán unidos el 14 de julio del 2015, será la mejor traducción de la fuerza de nuestra amistad, sin más allá de los intercambios económicos necesarios, sin duda alguna, sin más allá de la cultura que compartimos que es indispensable como el aire que estamos respirando, más allá de los retos diplomáticos-políticos que tenemos en común lo que nos lleva, que nos transporta a generación tras generación, es esa idea de progreso, de justicia, de libertad y de paz.
Quisiera concluir mi exposición citando a Octavio Paz, que el Presidente ha citado: “Despertar a la historia significa adquirir conciencia de nuestra singularidad”.
Y el Presidente lo dijo en español: “Tenemos que despertar juntos a la historia para valorar nuestra singularidad”.
Ya lo dije, hoy hemos franqueado una nueva etapa, estamos escribiendo una nueva página. Ya no es la mano en la mano, sino el corazón con el corazón, y tiene que traducir la amistad entre Francia y México.
¡Viva Francia!
¡Viva México!
(Aplausos)
Todavía es cierto hoy por hoy, que hace 50 años atrás, está inspiración iba animando a dos hombres de Estado para celebrar la amistad entre Francia y México, que hace que hoy 50 años más tarde haya esta mismísima inspiración que nos anima, porque nosotros somos los productos, el pueblo mexicano, pueblo francés de una larga historia, porque abogamos valores y principios forjados por los filósofos las luces en el siglo XVII, porque nuestras revoluciones han sido unas fuerzas que hicieron que el progreso, la dignidad, la emancipación fuesen valores que permitan sellar no sólo nuestros países, pero al mundo entero.
Ya también en 1964, una doble nutrición, López Mateos, había entendido que Francia era Europa, que Francia anunciaba la Europa, y Francia era la vanguardia Europa y que al invitar a Francia, México estaba invitando a Europa.
Hace 50 años, de Gaulle, también tenía la convicción de que México irá a ser una potencia económica, política, cultural, y es esa doble intuición que permitió reactivar la amistad entre Francia y México.
50 años más tarde Francia está representando todavía la esperanza europea, la esperanza que sea capaz de entender que es no sólo un continente de paz, pero que tiene que ser un continente de progreso.
Y 50 años más tarde México está aquí para hacernos entender que América Latina no sólo es un continente emergente, sino también un continente desarrollado y que luego ha adoptado por la democracia, la justicia social, mediante las elecciones que se celebraron estos últimos años en América Latina.
Por ello, quiere hacer de América Latina una de las prioridades de la política extranjera de Francia; Francia a finales del próximo mes de mayo va a organizar una semana de América Latina y El Caribe para celebrar el vínculo que nos une, Francia y América Latina.
Por este motivo voy a recibir a personalidades procedentes de su gran región, a líderes, pero también a empresarios, a responsables educativos, científicos y culturales para mostrar la importancia que le damos a América Latina y la alianza que tenemos que forjar entre el Continente Europeo y el Continente Sudamericano.
Esta alianza tendrá una dimensión comercial, económica, pero también, a mi por ejemplo, tiene que ser una alianza política y cultural si queremos transmitir el mensaje que rebase las fronteras geográficas.
No olvido tampoco que Francia está presente en América, mediante Guadalupe y Martinica, y Guayana, que son miembros asociados y que quieren ser miembros de los derechos, la asociación de los estados del Caribe, y Martinica y Guadalupe estarán presentes en México, con motivo de la Cumbre de Mérida el 29 y 30 de abril próximo. Esto para mostrar la implicancia de Francia en América Latina.
Señoras y señores senadores, quiero que mi visita de Estado sea una oportunidad para emprender una nueva etapa de nuestras relaciones. Hubo un periodo de cosas complicadas entre ambos países y no quiero volver sobre ese particular, porque si a veces aparecen nubes en el cielo entre Francia y México siempre tiene que estar totalmente despejado, porque vamos unidos; unidos por la historia, pero unidos por intereses comunes, y tenemos Francia y México qué asumir desafíos, porque somos dos grandes países independientes, capaces de cambiar en toda la mirada de lo posible el orden del mundo. Tenemos esa pretensión entre franceses y Mexicanos cuando nos expresamos y queremos hablar más allá de nuestros respectivos pueblos, pero queremos hablar para todos los que no tienen derecho a expresarse, porque tenemos esa concepción, la libertad de los derechos humanos, del progreso y de la justicia social.
Y cuando estamos en los foros internacionales que se trate de la ONU o del G-20 o de la propia OCDE, cualquier institución internacional, bueno, pues estamos transmitiendo los mismos mensajes dentro del futuro de nuestro planeta.
Pero en cada uno de los dos países tuvimos que enfrentarnos a los vacíos económicos y queremos presionar nuestro mundo social, si queremos transmitir, llevar este mensaje de justicia, demos la obligación de ser competitivos, tenemos que ser fuertes económicamente para ser fuertes políticamente, y la condición pasa por el desarrollo de nuestros intercambios.
Constato las reformas importantes emprendidas bajo residencia del Presidente Peña Nieto, que hace honor a la política, en algunos meses ustedes han cambiado, la escuela, las finanzas, la industria, las telecomunicaciones, sin hablar de la agenda electoral.
Y en nuestro país también estamos llevando a cabo reformas, reformas valiosas, pero necesarias.
Y que están conformes a nuestros ideales. Es posible ser económicamente eficaz y ser justo socialmente a la vez.
Y no se trata para alcanzar la necesaria competitividad cuestionar nuestras reglas sociales.
Al contrario, tenemos que hacer evolucionar nuestras sociedades, si queremos que sean capaces de seguir progresando.
Tenemos que hacer ahorros en cada uno de nuestros presupuestos. Sé que aquí ustedes respetan las reglas que Europa no les pide respetar.
Nosotros intentamos fortalecer nuestras finanzas públicas, en lo que ha podido, sin impactar el crecimiento. Porque el crecimiento, tiene ser el objetivo común. Con el Presidente Peña Nieto, queremos establecer un verdadero parque en la vida económico industrial entre nuestros dos países.
El objetivo es duplicar el nivel de nuestros intercambios. Hoy alcanzamos cuatro mil millones de euros. Esto es posible, gracias al Consejo Estratégico Franco-Mexicano que hemos creado.
Y nos damos como ambición de aquí al 2017, duplicar el nivel de nuestros intercambios. Somos capaces también de forjar alianzas industriales y tecnológicas en esos campos. Aeronáutica espacial, energía, agricultura.
Pero también en otros aspectos, como salud, medio ambiente, desarrollo sustentable.
He pedido a las empresas que refuercen todavía su presencia.
Cuatrocientos empresas ya están radicados acá en México. En particular, hay grupos como Airbus, Herbical, Intersall y muchos más.
Que estarán todavía más presentes en México, gracias a los acuerdos que hemos firmado.
Pero también he deseado que Pymes más, empresas pequeñas puedan asentarse en México, siempre que tengan facilitada su implantación; siempre que ustedes las reciban como socios.
Pero también quiero que las inversiones mexicanas vayan a Francia, porque tenemos que unir nuestras economías.
De esto también que nuestra aportación sea ejemplar en mayoría universitaria y en materia tecnológica. Y por ello hemos firmado acuerdos importantes entre el Centro Nacional de Estudios Espaciales Francesas y la Agencia Espacial Mexicana, entre los grandes organismos de investigación francesas y los grandes organismos de investigación mexicanos.
Hubo un encuentro fundamental entre los grandes polos universitarios, o sea, las grandes universidades francesas con las universidades mexicanas.
Y la instalación en París de una antena Europea, de una antena de la universidad de México, es una señal alentadora. Pero tenemos que ser más ambiciosos.
Hay tan solo 1,500 estudiantes franceses en México, y apenas tres mil mexicanos en Francia.
Esto es favorable para que por un sistema de becas podamos recibir a más estudiantes mexicanos en Francia, y que ustedes puedan recibir a más estudiantes franceses en México.
Sé que hay muchos mexicanos que están aprendiendo el francés, tengo un apego especial a la francofonía. Eso no para influir, esto no para determinar las temporalidades, sino que la lengua francesa es una lengua universal, porque está al servicio del derecho, de la cultura, de la libertad.
La lengua francesa no pertenece a Francia, pertenece a todos los pueblos que deciden, un día, a hablar nuestro idioma.
Y deseo, si así lo piden ustedes, que México pueda ser miembro de la Organización Internacional de la Francofonía, para poder participar a esta misa reivindicación de la pluralidad y la diversidad, y lo que nosotros llamamos la extensión cultural para luchar contra la uniformización de los espíritus.
También para fortalecer los intercambios. Hemos pedido el reconocimiento de los estudios, de los diplomas. Para que los mexicanos que vayan a Francia, puedan tener las condiciones para luego volver a México y convalidar sus títulos.
Nuestra cooperación actúa en el campo político, conozco el rol del Senado, en la fijación de la política extranjera de México. Y sé que esta política se fundamenta en la doctrina aceptada de Benito Juárez, que decía: “Que entre los individuos como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz”.
Por cierto, Francia y México continúan siguiendo ese mismo objetivo, hacerlo todo para que este mundo sea más seguro, más justo y Francia asume su responsabilidad en todos los países donde la llama.
Y esto es cierto en África. En África, Francia rompiendo con la historia colonial totalmente del pasado, aporta a los pueblos africanos, amenazados por el terrorismo, el apoyo que están esperando de nosotros.
Asumimos nuestras responsabilidades en Mari, porque había un peligro importante, un peligro que el fundamentalismo logre ganar a todo el país.
Asumimos nuestras responsabilidades en el país, la República Centroafricana, donde existía un riesgo de gran envergadura, de que el enfrentamiento religioso desemboque en un genocidio.
é que también ustedes en México, ustedes toman sus responsabilidades cada vez que aparece un riesgo de atentado a la democracia de incumplimiento del derecho.
En común somos naciones escuchadas y respetadas. ¿Por qué? Porque estamos apegadps a la independencia; porque no reivindicamos nada para nosotros. Porque Francia y México intentamos revivir a la comunidad internacional, más allá de las discrepancias políticas, económicas y religiosas. Porque llevamos valores de libertad y de respeto.
Francia y México quieren una reforma del sistema de Naciones Unidas. Estamos trabajando para conseguir este objetivo desde hace mucho tiempo.
Todo favorable al enmarcamiento del derecho de veto en las Naciones Unidas. Porque no es posible aceptar que el uso del derecho de veto, permita a que se cometan crímenes en masa como en Siria.
De la misma manera, Francia y México van unidos en la lucha contra la proliferación nuclear, porque es la magna amenaza.
Francia desempeña su rol, en particular, el marco de la organización, que desembocó en el Acuerdo de Ginebra, para suspender el programa de enriquecimiento en Irán.
Pero tenemos que seguir luchando para evitar que aparezcan más tentaciones y para que el acuerdo definitivo se firme.
Asimismo, tenemos que luchar contra la proliferación química. Hoy sabemos que todavía constituye un peligro, y tenemos que hacerlo todo para que se destruyan los stos de armas químicas en todo el mundo.
Existen riesgos contra la paz. Hasta en Europa, que en esta zona, donde pensábamos que la Guerra Fría ya no podía volver, pues vemos aparecer, de nuevo, tentaciones.
Y lo que ha sucedido en Ucrania, y en particular lo que ocurrió en Crimea, es un precedente peligroso. Que se pueda destacar parte de un país, para luego incorporarlos a otros, es una obligación del derecho internacional, y por ello hemos condenado.
Pero tenemos que hacerlo todo, para preservar la paz y dejar siempre un espacio de negociación al diálogo. Es lo que estamos haciendo todavía al pedir a Rusia que acepte que los ucranianos puedan expresarse libremente mediante una elección a Presidente, prevista para el 25 de mayo.
Es entregue todo, que se integre de todo, estar atento a lo que puede amenazar la economía de la mundialización, básicamente, los intercambios económicos del comercio, pero la mundialización es también política.
Consideran qué es lo que sucede en un país de mundo hasta el más lejano, nos concierne a nosotros y que debemos que actuar.
Y Francia le agradece a México haber tomado iniciativas conforme a esos dos valores, esta persona en particular a lo que ustedes han expresado en el marco de la Organización de los Estados Americanos, la propuesta de abolición de la pena de muerte en todas las América y, repito, en todas las América.
Es uno de los combates más sensibles, digamos, para Francia.
Francia que aboleció la pena de muerte en 1981.
Francia que fue inspirada durante decenios por la voz fuerte de Víctor Hugo.
Víctor Hugo que había invitado Juárez a la clemencia.
Víctor Hugo que había querido durante toda su vida ver al Continente europeo abolir la pena de muerte.
Hoy en día todavía la voz de Víctor Hugo tiene que ser escuchado siempre que haya un país que aplique la pena capital, la pena de muerte.
Francia quiere también que exista una alianza entre Europa y América Latina.
Y para dar cuerpo a esta ambición, para darle una forma concreta, yo estoy en pro de que el acuerdo de Librecam, de comercio concluido en 1937 con México, pueda ser actualizado, modernizado, revisado, porque yo quiero que existan mejores relaciones entre Europa y México, que se abran los mercados, y los inversores puedan crear empleos, que los industriales puedan actuar en todos los lugares donde sea necesario y que puedan crear más empleos acá en México como en Europa.
Y por fin quiero hacer especial hincapié en un tema que nos reúne a Francia y México, que es la preservación del planeta.
Francia va a organizar a finales del año 2015 la Conferencia sobre el CRIP, pero mientras tanto se celebrará una conferencia en Lima. México participará en esta conferencia y hará oír su voz. El Presidente Peña Nieto me ha reiterado su apoyo y en esta Conferencia de Lima y también para la futura Conferencia de París.
Tenemos que lograr un acuerdo, nada sería más grave para el mundo, no estoy hablando de la generación de hoy, estoy hablando de la generación del mañana y de pasado mañana.
Nada sería más grave para el mundo si una vez más los países que tengan la responsabilidad de decidir, no tomasen la vida de un acuerdo serio y equilibrado. No se trata de pedir a los países más pobres que renuncien a consumir la energía que es necesaria para su desarrollo, les incumbe a los países desarrollados y hasta los países emergentes a dar el ejemplo.
No hay nada a que temer, preservar el planeta significa también preservar el crecimiento. Y van a emerger nuevas industrias, son oportunidades de empleo, son otros modos de vida que vamos a poder introducir. Y por ello la Conferencia de París no es únicamente un reto, diplomático, no es el hecho de Francia con motivo de esta cita, pero se está jugando el futuro del mundo. Y por ello yo quería solemnemente aquí, ante ustedes señoras y señores senadores, que se movilicen frente a esto.
Esta visita de Estado que estoy realizando hoy, será seguida por otra, la visita del Presidente Peña Nieto, el año próximo en París.
Es necesario que esta visita pueda celebrarse, tenga una fecha que de por sí mismo sea todo un símbolo invitado al Presidente de los Estados Unidos Mexicanos a venir a Francia el 14 de julio de 2015, porque al 14 de julio no es únicamente la fiesta nacional de mi país. El 14 de julio es la fiesta de las libertades, es la fiesta de los derechos humanos, es la fiesta también de estos pueblos que quieren acabar con las dictaduras.
Que México y Francia serán unidos el 14 de julio del 2015, será la mejor traducción de la fuerza de nuestra amistad, sin más allá de los intercambios económicos necesarios, sin duda alguna, sin más allá de la cultura que compartimos que es indispensable como el aire que estamos respirando, más allá de los retos diplomáticos-políticos que tenemos en común lo que nos lleva, que nos transporta a generación tras generación, es esa idea de progreso, de justicia, de libertad y de paz.
Quisiera concluir mi exposición citando a Octavio Paz, que el Presidente ha citado: “Despertar a la historia significa adquirir conciencia de nuestra singularidad”.
Y el Presidente lo dijo en español: “Tenemos que despertar juntos a la historia para valorar nuestra singularidad”.
Ya lo dije, hoy hemos franqueado una nueva etapa, estamos escribiendo una nueva página. Ya no es la mano en la mano, sino el corazón con el corazón, y tiene que traducir la amistad entre Francia y México.
¡Viva Francia!
¡Viva México!
(Aplausos)
-EL C. PRESIDENTE CERVANTES ANDRADE: Gracias señor Presidente Francois
Hollande por su mensaje, que seguramente habrá reflexión sobre el mismo de los
senadores y senadoras.
Agradecemos también al General Menor Puja, Jefe de Estado Mayor Particular del Presidente Francois Hollande, que esté aquí. Al señor Aquilino Morel Suárez, Consejero Político.
Al señor Fabion Penon, Consejero Diplomático del Presidente de la República Francesa.
Al Embajador Carlos Alberto de Icaza, Subsecretario de Relaciones Exteriores de México.
Y al señor Agustín García López Loaeza, Embajador de México en Francia.
Le reitero, señor presidente, en representación de esta asamblea del Senado de la República, y hacemos votos de que sea un éxito su gestión en su país. Que le vaya bien a usted y a los franceses. Que le vaya bien a su región y que le vaya bien a México.
Agradecemos también al diputado José González Morfín, Presidente de la Cámara de Diputados.
Y al doctor José Antonio Meade Kuribreña, su asistencia a esta importante sesión.
Y les agradecemos a las senadoras y los senadores su presencia y su aprobación para esa visita de Estado del Presidente francés al Senado de la República.
Que las comisiones designadas se sirvan acompañar a nuestros visitantes hasta las puertas de este recinto. Tengan buena tarde.
Se levanta esta sesión. (A LAS 18:08 HORAS)
Agradecemos también al General Menor Puja, Jefe de Estado Mayor Particular del Presidente Francois Hollande, que esté aquí. Al señor Aquilino Morel Suárez, Consejero Político.
Al señor Fabion Penon, Consejero Diplomático del Presidente de la República Francesa.
Al Embajador Carlos Alberto de Icaza, Subsecretario de Relaciones Exteriores de México.
Y al señor Agustín García López Loaeza, Embajador de México en Francia.
Le reitero, señor presidente, en representación de esta asamblea del Senado de la República, y hacemos votos de que sea un éxito su gestión en su país. Que le vaya bien a usted y a los franceses. Que le vaya bien a su región y que le vaya bien a México.
Agradecemos también al diputado José González Morfín, Presidente de la Cámara de Diputados.
Y al doctor José Antonio Meade Kuribreña, su asistencia a esta importante sesión.
Y les agradecemos a las senadoras y los senadores su presencia y su aprobación para esa visita de Estado del Presidente francés al Senado de la República.
Que las comisiones designadas se sirvan acompañar a nuestros visitantes hasta las puertas de este recinto. Tengan buena tarde.
Se levanta esta sesión. (A LAS 18:08 HORAS)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario