5 may 2013

Nada se oye/Julia Uceda (1925-)


Nada se oye/Julia Uceda (1925-)

                    The abandoned ruins of the dreams I left behind.
                                                     De una canción popular inglesa.
¿Estuve sola
a través de los tiempos y los grupos
dorados del otoño, a través de la sombra
del árbol en el agua
inquieta o dura, y más y más allá?
 ¿Fui o fuimos hablando entre la niebla
que fingía triunfantes

contornos a mi lado: un rostro puro
muy extraño en su noche, con los signos
de un idioma remoto en su frente, en su boca?
¿Yo le hablaba a la niebla y a la sombra
o es que alguien me oía?
 ¿Oía alguien?
 La respuesta, ¿era una voz o el viento?
Era una voz ¿o el agua
salvaje de ese río cruel y poderoso
que el amor no conoce?
Nada se oye.
En la casa vacía, las preguntas -los pájaros-
se estrellan, silenciosas, contra el muro
y una muy tierna gota de sangre sustituye
a la huella del ala en el cemento.
Un instante fue el roce y destruidas
una a una se ocultan.
 El silencio, ¿no es mucho para cada criatura?
La eternidad es sólo un peligro invisible
porque las roncas voces de la montaña claman
por los cuerpos perdidos que hablaron a las sombras.
 Nada se oye.
Pero entonces, ¿me oía?
 El silencio es como una eternidad sin fondo,
sin principio: una espalda
a la vida, a los hombres.
 Para después no quiero contestación ninguna.
Es aquí donde tuve la urgencia de saberlo.
 Oh sí, ya nada se oye.
 Pero entonces, ¿me oía?
 De "Poemas de Cherry Lane", 1968
 Julia Uceda..
Poeta española nacida en Sevilla en 1925.
Se licenció en Filosofía y Letras en la Universidad Hispalense donde ejerció la enseñanza durante algunos años, obteniendo el Doctorado, por la misma Universidad, con una tesis sobre el poeta José Luis Hidalgo.
Fue catedrática en Michigan State University desde 1965 hasta 1973. Después de una breve estancia en España, abandonó nuevamente el país para residir en Irlanda hasta 1976, año en que trasladó su residencia a Galicia, donde actualmente vive.
Poemas suyos han sido traducidos al portugués, italiano, inglés, chino y hebreo, y antologados y editados en diversas  publicaciones españolas, italianas, norteamericanas y chinas.
Es miembro correspondiente de la Real Academia Sevillana de Buenas Letras, de la Asociación Española de Críticos Literarios y de la Asociación Internacional de Hispanistas.
Obtuvo el Premio Nacional de Poesía 2003 por «En el viento, hacia el mar» (1959-2002), Edición de Sara Pujol Russell, Fundación José Manuel Lara, Sevilla, Colección  Vandalia Maior, 2002.  
En 2007 obtuvo el Premio Nacional de la Crítica 

No hay comentarios.: