Las múltiples trampas de Montiel
ANNE MARIE MERGIER
Revista Proceso # 1841, 12 de febrero de 2012
Arturo Montiel ha manipulado a la justicia
y a la opinión pública mexicanas y francesas para salirse con la suya, afirma
el abogado de Maude Versini, exesposa del político mexiquense acusado de
secuestrar a sus tres hijos y cuyo abogado se negó a hablar con Proceso. Pero
Montiel, en su afán de fingir que cumple y respeta la ley ha cometido una serie
de errores, dice el legista, que a la larga lo dañarán más. Ha hecho tantas
trampas, señala, que ya se enredó, se entrampó él mismo y no hay posibilidad de
que venza en este litigio y aun podría enfrentar cargos en Francia.
PARÍS.- Philippe Bouchez El Ghozi da rienda
suelta a su exasperación y su indignación. El abogado francés de Maude Versini
denuncia:
“Hoy, 8 de febrero, más de un mes después de que los tres hijos de mi
clienta hubieran debido ser presentados, seguimos sin recibir el expediente del
juez de Toluca que otorgó la custodia provisional de los menores al señor
Montiel, ni por supuesto los elementos sobre los que se basó ese magistrado
para tomar semejante decisión. Esa situación es humanamente escandalosa y
además viola la Convención de La Haya sobre los Aspectos Civiles de la
Sustracción Internacional de Menores.”
Desde hace varias semanas el
exgobernador mexiquense Arturo Montiel y su exesposa Maude Versini se disputan
la custodia de sus tres hijos: Los gemelos Adrián y Sofía, de siete años, y
Alexi, de seis.
Montiel se apoya en una decisión judicial para no devolver los
hijos a su madre. El exgobernador del Estado de México demandó a Maude Versini
y a su actual esposo, Philippe Lancry, ante un juez de Toluca por “maltratos
físicos y psíquicos” de los tres menores de edad, hechos que su exesposa
denuncia como parte de “un complot” que Montiel ha “tramado desde hace años”
para quitarle a sus hijos.
La corresponsal buscó a los abogados en Francia
tanto de Versini como de Montiel para precisar la situación jurídica del caso.
El representante legal del exgobernador mexiquense declinó conceder una
entrevista.
Artimañas
A Bouchez El Ghozi se le pregunta si el
término jurídico “presentados” significa que los hijos de su clienta debieron
ser devueltos a su madre al final de sus vacaciones en México.
“Exactamente.
Debieron regresar a Francia el 2 de enero”, contesta.
Y explica: “El señor
Montiel exhibió el fallo provisional del juez de Toluca para no cumplir con sus
obligaciones claramente definidas por el juicio de divorcio pronunciado el 29
de noviembre de 2007 por el Tribunal de Tenancingo y declarado ejecutorio en
Francia el 25 de septiembre de 2008.
“Conforme a la Convención de La Haya, el
señor Montiel tenía la obligación de hacer llegar el expediente del caso a mi
clienta desde el primer día de la no presentación de los hijos. No lo
hizo.
–Tengo entendido que para hacerlo, Montiel tiene que pasar por canales
diplomáticos.
–El señor Montiel tiene dos posibilidades para hacer llegar estos
documentos a mi clienta. Una efectivamente es el canal diplomático: sus
abogados en México entregan el expediente a una oficina especializada de la
Procuraduría (General de la República) de México. En la jerga de La Haya esa
oficina se llama “Autoridad Central Mexicana”. Dicha autoridad remite a su vez
el expediente a la oficina homóloga de Francia. Finalmente esta última
proporciona los documentos a mi clienta. Nada nos llegó por ese canal.
–¿Puede
haber un retraso burocrático?
–¿Un retraso de más de un mes? Imposible. Una de
las metas de la Convención de La Haya es justamente acelerar estos trámites.
Fue precisamente por eso que los ministerios de justicia de los países que
firmaron la Convención crearon instancias específicas para transmitir los
expedientes con velocidad.
“De todos modos los representantes legales del señor
Montiel disponen de otro canal muy sencillo de comunicación con los de la
señora Versini: pueden confiar ese expediente a un ujier oficial de justicia
para que nos lo haga llegar. Los abogados mexicanos y el abogado francés del
señor Montiel rehusaron proceder en esa forma. Le mandé ya varias cartas a mi
colega de París exigiéndole la entrega de todos los documentos. No me hizo el
menor caso.”
Bouchez lee a la reportera la última carta oficial que envió a su
colega. Tiene fecha del 2 de febrero. Es mordaz y acaba con alusiones claras a
“procedimientos reprensibles” de Arturo Montiel para obtener el fallo del juez
de Toluca; habla inclusive de “eventual complicidad”, sin precisar de
quién.
–¿El abogado francés de Arturo Montiel tiene la obligación legal de
entregarle ese expediente?
–Por supuesto. Al no hacerlo viola las disposiciones
del orden público del código de procedimiento civil y se burla del código
deontológico de nuestra profesión. Las consecuencias de esa actitud son graves:
paraliza la defensa de mi clienta tanto en México como en Francia.
–Usted se
refiere a los dos procesos jurídicos que se llevan a cabo en ambos países.
–Así
es. Al no tener el expediente que permitió al juez de Toluca otorgar la
custodia provisional de sus hijos a su exesposo, los abogados mexicanos de la
señora Versini no pueden llevar ante ese mismo juez el debate contradictorio al
que mi clienta tiene derecho para oponerse a ese juicio y hacer valer su
derecho de seguir con la custodia de los tres menores. Oficialmente, más de un
mes después de esa decisión judicial no sabemos en qué se basó el juez para
autorizar esa custodia provisional.
–¿Qué pasa con el proceso judicial
francés?
–El 19 de enero y luego el 31 de enero mi clienta recibió
convocatorias para comparecer ante un juez francés a petición del señor Montiel
que pretende obtener el exequátur (procedimiento judicial en virtud del cual
las sentencias dictadas en un Estado puedan ser ejecutadas en otro) de la
decisión del magistrado de Toluca.
–¿Es decir que esa decisión provisional se
aplique en Francia?
–Así es. Es absurdo. El señor Montiel exige que esa
decisión sea ejecutoria en Francia pero rehúsa que mi clienta tenga el
expediente que la justifica.
–Tengo entendido que los abogados mexicanos de
Maude Versini pueden pedir directamente ese expediente al juez de Toluca. ¿Por
qué no lo hicieron?
–Las pláticas que tuvimos con ellos nos permitieron
entender que no es tan sencillo como usted cree. No sabemos siquiera si ese
expediente sigue todavía a disposición del juez de Toluca. La señora Versini
acaba de contratar a una nueva abogada especializada en derecho familiar, tal
como se lo aconsejó el licenciado Gómez Mont, quien la representó en las
primeras semana del conflicto. Sé que mi colega está haciendo trámites para
obtener el expediente. Vamos a ver lo que logra.
Contaminación política
–Esa nueva abogada radica en Baja
California. ¿No le va a ser muy incómodo defender a Maude Versini viviendo tan
lejos del Estado de México y del DF?
–Usted es tan consciente como la señora
Versini de que la disputa legal con su exesposo se lleva a cabo en un contexto
político muy tenso. El señor Montiel es un personaje político conocido, tiene
lazos familiares con un candidato a la Presidencia de México. Mi clienta
decidió ser muy cuidadosa en la selección de su nuevo representante legal.
Decidió que tenía que ser totalmente independiente y capaz de resistir
cualquier presión.
“Exigió también que tuviera gran experiencia en materia de
sustracción de menores. Yo pertenezco a un bufete internacional de abogados.
Eso nos ayudó mucho para seleccionar a varios colegas con los que mi clienta se
entrevistó telefónicamente. Finalmente fue esa abogada de Baja California quien
le pareció la más capacitada para defenderla. El hecho de que viva lejos del DF
no intervino en su decisión. No es lo ideal, pero viajar al DF no es tan
complicado.
–Volvamos a los procedimientos jurídicos en curso. ¿Cuando tendrá
que presentarse la señora Versini ante el juez francés?
–Es muy difícil saberlo
con precisión. A mi juicio podríamos tener una primera audiencia de
procedimiento a principio del próximo mes.
–¿En qué consiste esa audiencia?
–Si
tenemos todo el expediente de Toluca –el fallo del juez mexicano y todas las
pruebas contra mi clienta entregadas por el señor Montiel–, podremos fijar con
el juez francés una agenda de procedimiento y sabremos cuándo se juzgará el
caso. Si no tenemos el expediente, el juez francés emitirá un mandato
conminatorio, una orden terminante para obligar al señor Montiel a entregar el
expediente completo a mi clienta. Si no obedece, se desechará su petición de
exequátur.
“La justicia francesa no puede acatar una decisión tomada
unilateralmente por un juez mexicano sin que haya habido un debate
contradictorio. Lo mismo haría la justicia mexicana con una decisión unilateral
de un juez francés.”
–En caso de que Arturo Montiel acabe por entregar ese
expediente, ¿cuándo se llevaría a cabo el juicio?
–Probablemente a finales de
2012. Si bien la transmisión de los expedientes entre los dos ministerios de
justicia es muy rápida, los procedimientos judiciales son largos. Se trata de
casos internacionales muy delicados y las autoridades judiciales mexicanas y
francesas se muestran muy cautelosas. Y lo mismo hacen las autoridades de
Relaciones Exteriores de ambos países.
–¿Qué papel juegan estas últimas?
–El
papel principal le corresponde a la Procuraduría (General de la República) de
México y al Ministerio de Justicia de Francia. Pero los ministerios de
Relaciones Exteriores de los dos países siguen el caso con suma atención porque
les corresponde velar por sus nacionales. Estoy personalmente en contacto con
el Ministerio de Relaciones Exteriores de mi país que se muestra muy preocupado
por ese asunto.
Caso inédito
–Me imagino que el parentesco del señor Montiel con el
candidato presidencial del PRI debe ser tema de inquietud.
–Lo es. Pero lo que
preocupa sobre todo a la Cancillería francesa es el hecho inédito de
sustracción conjunta de tres menores de edad. Es un caso raro. Por lo general
se sustrae a un solo niño y no a todos los hermanos. Peor aún, uno de los
menores, Alexi, tiene problemas psíquicos. Es autista. Gracias a los esfuerzos
de su madre ha progresado mucho, pero es sumamente vulnerable. Es muy grave
sustraer a un menor de edad que requiere cuidados médicos específicos. Por
todos estos motivos el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia está muy
pendiente del caso.
–Por todo lo que acaba de explicar, resulta obvio que no le
conviene a Arturo Montiel no entregar el expediente de Toluca a Maude
Versini…
–Por supuesto que no le conviene. No sólo no obtendrá el exequátur
sino que corre riesgos penales en Francia.
–¿Por qué?
–Si no justifica la
custodia provisional que le otorgó el juez mexicano y si no permite el debate
contradictorio al que mi clienta tiene derecho, se le acusará de secuestro de
menores, crimen se suma gravedad en Francia.
Después de un breve silencio
Bouchez afirma:
“En realidad el señor Montiel manipuló a la justicia mexicana y
a la justicia francesa para servir sus propios intereses. Me explico: cubrió de
regalos a sus hijos desde que llegaron a México el pasado 17 de diciembre, les
calentó la cabeza contra su madre y su padrastro y 10 días después los llevó a
rendir testimonio ante un juez. Tal como le contó la señora Versini en la
entrevista que tuvieron (Proceso 1839), el exgobernador del Estado de México le
entregó también al juez testimonios de nanas mexicanas que él mismo seleccionó,
pagó y controló.
“El magistrado mexicano sólo escuchó a los niños y sólo vio
los documentos entregados por el exesposo de mi clienta. Se dejó impresionar.
Fue manipulado.
“Luego el señor Montiel se apuró en pedir el exequátur de la
decisión del juez de Toluca en Francia y aprovechó ese trámite para hacer creer
a la opinión pública mexicana que actuaba conforme a la justicia de ambos
países. Reiteró esa manipulación en la carta que mandó a su revista y que se
publicó en la sección “Palabra del lector”.
“En esa carta, obviamente redactada
por sus abogados, afirma: ‘Es ante las propias autoridades francesas y
mexicanas, a las que respeto y me acojo, instancias a las cuales debe responder
mi contraparte.’
“Es el colmo de la desfachatez. Exige públicamente que la
señora Versini responda ante la justicia mexicana y francesa al mismo tiempo
que, en privado, le impide hacerlo al no entregarle el expediente que necesita
y espera.
–A pesar de no tener ese expediente, tanto usted como la señora
Versini tienen una idea de su contenido. Tengo entendido que el licenciado
Gómez Mont les hizo comentarios al respecto.
–Me gustaría poder hablar de estas
pruebas teniéndolas en la mano y no partir de comentarios, por muy fidedignos
que sean. Sin embargo quisiera recalcar algo que me parece sumamente grave.
Sabemos que el juez de Toluca recogió colectivamente los testimonios de los
tres menores, cuando hubiera debido escucharlos por separado. Así hubiera
podido comparar lo que decía cada uno y hubiera evitado que uno de ellos tomara
el liderazgo de la plática con el juez, induciendo a sus hermanos a imitarlo.
–Esta
audiencia fue videograbada, ¿no es cierto?
–Tenía que serlo. Esa grabación es
parte de las pruebas que, según el señor Montiel, demuestran la culpabilidad de
mi clienta. Los testimonios de menores de edad son sumamente delicados de
manejar. El derecho francés es muy exigente al respeto. Por lo general se
requiere la presencia de un abogado especializado y se consulta a expertos.
Hasta donde sabemos, no se tomaron estas medidas en Toluca.
“Peor aún: se
recibió el testimonio de Alexi, que es un niño con problemas psíquicos. Eso es
sumamente irresponsable. Pero lo más atroz es que, según nos enteramos, siempre
de manera oficiosa, el señor Montiel buscó hacer creer al juez de Toluca que el
niño tenía trastornos psicológicos debido a los maltratos que supuestamente
sufre. ¡Es una abyección! Mi clienta tiene el expediente médico completo de
Alexi, decenas y decenas de testimonios de todos los médicos y terapeutas
especializados que lo atendieron a lo largo de los últimos años. Sus
testimonios son una parte importante de los múltiples elementos que quiere
presentar al juez de Toluca cuando por fin se pueda celebrar el debate
contradictorio al que tiene derecho.
–¿Será después de ese debate
contradictorio cuando el juez de Toluca podrá dictaminar de manera definitiva
sobre la custodia de los niños?
–Así es. El debate de fondo tiene que darse en
México.
–¿Ante el mismo juez?
–En Francia se da ante el mismo juez. No sé en
México. Mi colega mexicana lo sabrá. En Francia sin embargo se puede pedir la
“relocalización” del juicio, es decir que se celebre en otra región jurídica
para evitar cualquier eventualidad de presión sobre el juez. Tampoco sé si es
posible en México. Si lo es, sería deseable teniendo en cuenta las redes de
influencia de las que dispone el señor Montiel.
Antes de dar por terminada la
entrevista Philippe Bouchez El Ghozi insiste:
“El señor Montiel sabe que sus
pruebas manipuladas se derrumbarán durante el debate contradictorio. Por eso
busca aplazarlo. Pero sólo gana tiempo. De todos modos le tocará enfrentar a la
defensa de su exesposa. Quizá pensó que podía seguir imponiendo su ley, tal
como lo hizo en sus tiempos de gobernador. Pero ese tiempo ya se acabó. El
señor Montiel está en un callejón sin salida. Parece inverosímil que un hombre
de su nivel se haya entrampado a sí mismo. La única explicación que encontramos
es que lo mueve su deseo de venganza. No acepta que la señora Versini haya
pedido el divorcio. En 2007 ya quiso castigarla secuestrando a sus hijos. La
justicia francesa lo obligó a devolverlos. Ahora intentó el mismo golpe. Perdió
el control y se dejó cegar por su rencor de hombre herido.”
No hay comentarios.:
Publicar un comentario