21 abr 2008

La iniciativa Mérida

El Presidente Calderón al término de la Reunión Bilateral con su homólogo de EE UU, George W. Bush
Nueva Orleáns, Estados Unidos de América, 21/04/2008;
Gracias, gracias Presidente Bush.
Le agradezco mucho su hospitalidad y que hayamos podido tener esta larga y muy productiva conversación acerca de muchos temas de una relación muy compleja, pero muy importante para nuestros pueblos, que es la relación bilateral.
Como usted mencionó, hablamos, sobre todo, del tema de seguridad. Los dos coincidimos en que queremos crear una frontera segura para nuestra gente, sobre todo, el organizar una estrategia común para enfrentar y vencer a un enemigo común como es el crimen organizado y el tráfico de drogas.
La Iniciativa Mérida, de la cual hemos hablado, lo que busca es, precisamente, poner los instrumentos que nos permitan llevar adelante esta estrategia contra un enemigo común; porque de lo que se trata es, precisamente, preservar la salud de nuestras familias, de las familias americanas y de las familias mexicanas.
Aprecio que el Gobierno de Estados Unidos, en sus distintos niveles, haya empezado a trabajar seriamente o más rápidamente sobre el problema de tráfico de armas hacia México. Sé que hemos tenido algunos avances y que se han atrapado a algunos líderes del tráfico de armas en la frontera.
Hay mucho que hacer, pero es un paso muy, muy importante. Al mismo tiempo le comentaba al Presidente Bush y a su equipo del compromiso de mi Gobierno con la defensa de los derechos de los mexicanos en Estados Unidos, particularmente la defensa de los derechos en términos del propio Derecho Internacional y las recientes resoluciones de la Suprema Corte en Justicia en Estados Unidos.
Precisamente en estos tiempos se cuestiona mucho al comercio y sus beneficios, y la verdad es que para mí es muy claro que el comercio entre Estados Unidos y México ha beneficiado a la gente en ambos lados de la frontera.
El comercio, y particularmente el NAFTA, ha creado empleos en México y ha creado empleos en Estados Unidos, ha hecho crecer el beneficio de los consumidores, la capacidad adquisitiva de los mismos, la calidad de los productos que reciben.
Y, particularmente, lo enfatizo porque se cuestiona mucho ahora el NAFTA y la verdad es que el NAFTA ha generado cientos de miles de empleos en México y en Estados Unidos.
Pero hablando sólo de los empleos en México, son empleos de gente que si no hubiera tenido esas oportunidades probablemente muchos de ellos hubieran tenido que emigrar a los Estados Unidos.
De manera tal que el NAFTA contribuye a generar el crecimiento y empleo en ambos países y contribuye también, entre otras cosas, a reducir la presión migratoria de muchos mexicanos.
Hablé también de la defensa de los derechos de los mexicanos en Estados Unidos, como decía, de la importancia para mi Gobierno de seguir impulsando una agenda que logre una solución comprensiva e integral del problema migratorio. Sé que hay un proceso electoral en curso en los Estados Unidos, que nosotros respetamos; que hay muchas decisiones, incluyendo a ésta, que competen a los ciudadanos americanos.
Pero es muy importante para mi Gobierno que no perdamos el impulso, sino que redoblemos esfuerzos para dar una solución comprensiva e integral al problema migratorio, que aún permanece sin resolver, que requiere una solución responsable y personal, de todos.
Y finalmente, bueno, hablamos de muchos temas, entre otros hablamos de nuestra preocupación sobre el crecimiento de los precios mundiales, particularmente el precio en los alimentos. Expresamos nuestros puntos de vista acerca de las políticas públicas relativas a los biocombustibles y al etanol, pero en general la idea de poder enfrentar juntos un problema de estas dimensiones que afecta a muchas economías y a muchos ciudadanos en el mundo.
En México hemos podido manejar este problema, pero está afectando a muchas economías en Latinoamérica.
Y estamos muy contentos de estar en Estados Unidos, y bueno, me anticipo a una invitación que haré esta noche, pero espero recibir, desde luego, a quien sea el próximo presidente de los Estados Unidos, en México el próximo año, y el Presidente Bush de todos modos será bienvenido cuando quiera hacerlo como ciudadano.Muchas gracias.

No hay comentarios.:

El informe anual de Derechos Humanos de EU, el caso de México.....

El informe  anual de Derechos Humanos de EU, el caso de México, descalificado en la mañanera  El informe ofrece capítulos detallados sobre c...