19 jun 2014

QUÉ O QUIÉN ES PUTO?


QUÉ O QUIÉN ES PUTO?

La Pagina La Otra Opinión de Ricardo Alemán, 
La Real Academia de la Lengua española define “puto” como un adjetivo de calificación denigratoria –”me quedé en la puta calle”, menciona como ejemplo–; también lo describe como un adjetivo que, por antífrasis, puede resultar encarecedor –”ha vuelto a ganar. ¡Qué puta suerte tiene!”–, lo iguala con necio y finalmente, puto es un hombre que tiene concúbito con personas de sus sexo.
 Su origen, dice la RAE, es incierto, pero su aparición en otras lenguas romance, como la italiana (“putto” y “putta”) y la francesa (“putain”), sugieren su cuna en el latín vulgar.
 Si se revisa la historia por medio de la literatura de nuestra lengua, quizá una de sus primeras apariciones esté en la Tragicomedia de Calisto y Melibea y de la puta vieja Celestina, obra escrita por Francisco Rojas en 1492. Asimismo, en boca de Sancho Panza (Don Quijote, 1605 y 1615) es una de las maldiciones favoritas del escudero: “Pues ¡voto a tal! Don hijo de la puta, don Ginesillo de Paropillo, o como os llaméis, que habéis de ir vos solo, rabo entre piernas, con toda la cadena a cuestas”. Y éstos no son casos aislados, sino que se repiten continuamente a lo largo de novelas, poemas y obras de teatro escritos a partir del siglo XIV y hasta nuestros días. Pedro Calderón de la Barca, en el siglo XVII, puso en boca de uno de sus personajes los siguientes versos: “Si traen dulces, tú te huelgas / como un padre de comerlos / y yo ayuno como un puto / pues ni los toco ni veo”.


Lo anterior viene a cuenta porque, para la FIFA, gritar “puto” durante el despeje de un portero, en medio de un partido de futbol, es un acto de discriminación, de racismo y hasta de homofobia.

O al menos, esa es la versión que circula en buena parte de los medios de comunicación. La cual, por cierto, ya fue aderezada con una posible sanción para el once mexicano y con la amenaza de que el partido frente a Croacia se realizaría a puerta cerrada.

Sin embargo, resulta absurdo que la FIFA adopte esas posturas. No sólo porque exhibe una gran mojigatería y doble moral. No sólo porque se escandaliza por una porra y deja pasar casos de corrupción y malos arbitrajes. Y no sólo porque la moralina de la Federación de Futbol es rebasada por el tamaño -y lo cuestionable- del negocio de las patadas. Sino porque en la FIFA no entienden que el significado y el sentido de las palabras no es algo fijo y petrificado; ambos se construyen.

Cierto, existe una definición general que se encuentra en los diccionarios, pero también se deben considerar los elementos ajenos a la palabra; como los vocablos que la rodean y su relación con éstos, el contexto en que se usa, el tono de voz con que se dice y otros aspectos pragmáticos que se hallan fuera de la lengua. De lo contrario, la campaña de lo “políticamente correcto” que parece defender la FIFA corre el riesgo de conducir a excesos.

Un ejemplo de esto se vive en Estado Unidos, donde por años se ha perseguido y silenciado a quienes pronuncian las palabras que -para la opinión pública- son parte de una lista de indecibles. Es decir, términos como nigger, fuck, queer, faggot, etc.

Y decimos que se trata de un exceso porque cada una de estas palabras -ofensivas todas para las buenas conciencias- tienen un eufemismo bien recibido el cual, irónicamente, puede emplearse de forma tan despectiva como la palabra que busca ocultar.

En México, la historia no ha sido muy distinta. El año pasado, la Suprema Corte de Justicia censuró palabras como “puñal” y “maricón” -ambas en su acepción vincualda con prácticas homosexuales-, y la decisión le valió algunas muestras de apoyo, pero también severas críticas. Después de todo, era inaceptable que la SCJN tratara de extender su poder a los vocablos.

En definitiva, la discriminación no se acaba con la prohibición de las palabras, entidades en constante e interminable cambio. Pensarlo así, además de ignorancia, demuestra pereza mental, pues el problema no se resuelve con una consulta al diccionario, sino que requiere de la evaluación completa del contexto en que la palabra non grata apareció.

Con esto dicho, vale preguntar a la FIFA, ¿Realmente cree que la afición mexicana pretenden dañar la dignidad de los oponentes?

No hay comentarios.:

Hoy es Jueves Santo, fin de la Cuaresma

Hoy es jueves Santo... Y aunque la semana Santa comienza el domingo de Ramos, el jueves es sagrado, grande, puro; es el día clave, que marca...